— Что мой зонт утрачен. Этот бессовестный жулик ускользнул от нас.
— Я не буду спорить, хотя и считаю, что выиграю пари.
— В вас еще теплится надежда?
— Еще теплится. Мы прошли сейчас Баттикалоа. До настоящего момента мы и не ждали, что встретим пиратов; китаец был в безопасности, плавая в облюбованных водах между этим местом и Тринкомали. Подождите еще полчаса, а затем…
— Чарли, если вы окажетесь правы, я стану считать вас настоящим человеком, хотя вы никогда не соглашаетесь на пари. Для меня крайне важно получить назад мою umbrella-pipe; без нее мне нечего и думать о том, чтобы заявляться в Англию!
— Я полагаю, самое большее — через час вы вновь будете обладать ею.
— Well! Но эта Молама будет помнить мой зонт веки вечные! — проворчал он себе под нос.
Едва успело пройти полчаса, как сверху раздался крик:
— Огонь, прямо на запад!
— Как далеко отсюда? — спросил Раффли.
— Не будет и трех миль.
— Что за огонь?
— Должно быть, на берегу.
В то время, как звучали эти вопросы и ответы, я по вантам подобрался к Калади.
— Покажи-ка трубу!
Труба была отличной. Я различал целый ряд горящих домов и толпу людей, собравшихся перед пожарищем. Потом перевел трубу несколько правее и увидел нескольких мужчин, которые тащили куда-то женщин.
— Хай-хо! — закричал я вниз на палубу. — Там ограблена и разрушена какая-то деревня.
— Китайцы?
— Возможно. Мы слишком далеко, чтобы видеть что-либо отчетливо.
— Быстро паруса на рифы! Всем приготовиться! — скомандовал Раффли. — Машинист, малый ход; рулевой, поворачивай с востока на запад!