— Не припоминаю.
— Вы не могли не слышать, — вмешался представитель шерифа. — Его поставили под вашим окном. И выстрелы вы должны были их слышать. Вы весь вечер были дома?
— Мы отъезжали пообедать, — подала голос Джилл.
— В какое время?
— Уехали около семи, — ответила она. — В семь или в половине восьмого. А вернулись?
— Примерно… наверное, с полчаса. А что?
Представитель шерифа посмотрел на патрульных.
— Тогда все понятно. Кэрролла убили как минимум час назад, может, и два. Так считает судебный медик. Вы, должно быть, вернулись буквально перед нашим приездом и вошли в дом, не заметив тела. С того места, где стоит их машина, его не видно. Так вы вернулись полчаса тому назад, мистер Уэйд?
— Может, чуть больше.
— С час?
— Едва ли. Максимум, сорок пять минут.
— Ясно. Тогда вы действительно ничего не видели и не слышали. Мистер Уэйд, миссис Уэйд, — и он повернулся, чтобы уйти.
Патрульные мялись, словно хотели что-то сказать, но не знали, как выразить свою мысль.
— Почему его убили? — спросил Дэйв.
— Мы этого еще не знаем, мистер Уэйд.
— Он показался нам очень приятным человеком. Спокойным, дружелюбным. Днем мы выпили с ним по банке пива.
Патрульные промолчали.
— Что ж, не смею вас задерживать.
Патрульные дружно кивнули и вслед за представителем шерифа вышли из коттеджа.
Копы уехали в полночь. Дэйв и Джилл посидели пять или десять минут. Потом Дэйв встал.