Глаз дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Португальский там государственный язык, — ответила Кори.

— Значит, им нужно прочитать какие-то бумаги. В общем, так, ставим тебе «жучки», и ничего не бойся. За тобой будут следить и все услышат. При малейшей угрозе твоей жизни они вмешаются.

— Значит, не зря я волнуюсь. Меня могут убить? Я не поеду. Скажу, что заболела, а если нужен перевод, пусть приезжают, и я все сделаю здесь.

— Зря. Надо соглашаться.

— Тебе нужно что-то узнать, и ты готов пожертвовать мной?

— Дура! — рявкнул Султан.

— А почему я не могу заболеть?

— Вообще-то можешь, — помолчав, согласился он. — А ты, когда Рома тебе звонила, ничего не говорила?

— Говорила, что голова немного болит, но, надеюсь, скоро пройдет. Я боюсь, Султан. Ведь ты сам говорил, что это опасно.

— Хорошо, скажешь, что заболела. У тебя есть знакомый врач, который может подтвердить, что ты больна?

— Когда я плохо себя чувствую, обращаюсь в больницу.

— Ладно, мы что-нибудь придумаем. А вообще-то это неплохая идея. Здесь ты будешь в полной безопасности.

— Что ты говоришь? — спросил инспектор Вангаш. — Как это пропал русский?

— Да просто ушел, — ответил хозяин отеля, — и не вернулся. Его искали. А до этого приходил какой-то человек и тоже спрашивал о нем.

— Опиши его.

— Не могу. А вот Румши, женя моя, она может. У нее это хорошо получается. Она и рисовать пробовала, и вообще…

— Поехали к вам, — решил инспектор.

— Да ничего не удается сделать, — сказал Виджай. — Я уже говорил, мы пытались…

— Значит, плохо пытались! — прорычал по телефону Може. — Почему не поехали еще раз? Надо встретиться с ними. За что мы вам, в конце концов, платим?!

— Погоди, — усмехнулся Виджай. — Нам платит Софи. Вот с ней мы и будем говорить. А ты только возмущаешься и пугаешь. Что ты вообще можешь? Да ничего. А пугать нас тем более не стоит. Кстати, Може, где Софи?