Лодка за краем мира,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мичман! Это вы! – воскликнул Макс

– Не до разговоров, быстрее сюда! Мы наблюдаем за домом второй день. И кажется не зря! Пришлось срочно вмешаться, – он протолкнул их в крошечную дверку лифта, – Тут жутко тесно, но вы уж ужмитесь.

Он протиснулись в шахту, еле уместившись, Стени навалился на подъемное колесо, и платформа, заскрипев от перегрузки, качнулась вниз.

– Внизу стоит черный кэб, прыгайте в него. Там нас ждет Берроуз, чем быстрее, тем лучше…

* * *

Старый ящер с облезающей от возраста чешуей, не торопясь, перебирая заплетающимися лапами, тащил повозку кэба сквозь бедные пригороды восточной окраины города. Неприглядные домишки с облупившейся краской, а порой и просто с серыми от частых дождей и отсутствия ремонта стенами, подслеповато глядели тусклыми глазницами давно не мытых окон на пустующую улицу.

– Вот оно как, стало быть, вышло. Получается, эти самые Адано и Баллистер – два сапога пара, – мичман Стени смял в руках серый картуз с оторванным значком.

– Да, только мы и сами не во всем до конца разобрались. Ясно одно – что эти два подколодных змия тут неспроста. Влияние никак не поделят, – сказал Макс.

– Мы-то давно поняли, что с этой лавкой что-то не так, клянусь рогатой морской черепахой! Мы уже третьего дня нашли этот дом. Сначала следили снаружи, потом увидели Эмму, как ее привели, да там народу была тьма неописуемая, так что мы ничего сделать не сумели. Потом всякие странные люди туда как в магазин ходили. Чудно: то городской обер-полицмейстер наведывается, то банкиры с Золотого Угла один за другим едут, то какие-то невиданные оборванцы. А вчера и вовсе разбойничьи главари, не таясь, собственными персонами повалили. Мы все в толк не могли взять, что за чертовщина такая, что им там всем нужно. Теперь-то немного понятнее, да все же не до конца.

Кэб запрыгал по неровной брусчатке мостовой, раскачиваясь по ямам и разбрызгивая большими колесами грязь из луж у обочин.

– Вот распрыгалась как бакен на волне. Эй, осторожней, ровнее держи! – заорал на ящера с козел Берроуз, затем, нагнувшись в кабинку, спросил, – Так что они про Императора сказали?

– Ой, он нас слышит, – Эмма удивленно заморгала.

– Так вы кричите как вахтенный в шторм, полгорода уже знает, о чем вы говорили, – раздалось сверху.

– Лучше не сейчас, не по дороге, – остановил Макс открывшую было рот девушку.

– Скажите, как так сталось, что Вы в доме оказались, мичман? – спросила она у мичмана.

– Ну, мы рядом дежурили и ход задний выведали на всякий случай. А тут как из окон дома дым смоляной повалил, да земля вокруг закачалась, как от стрельбы с главного линкорного калибра! Капитан мне и говорит: беги выручай наших, а то пропадут ни за фунт изюма. Вот я полез через лифт грузовой к вам, а Берроуз снизу меня страховал и как увидел, что я вас, вытащил побежал ящера выводить. Оно, видно, вовремя я поспел, иначе эта нежить из чудных топей съела бы вас с костями.

– Ага, а я его по морде чемоданом как двину – он аж с глаз пропал! – довольно сообщила Эмма.

– То-то я смотрю, Вы его не выпускаете.

– Кого? – спросила она удивленно.

– Ну, чемодан, что у вас в ногах болтается.

Все трое опустили глаза на ноги девушки. Под сиденьем позади ее ботинок валялся перевернутый на бок тот самый саквояж, которым она отбивалась от призрака.