Лодка за краем мира,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ой, я его стащила с перепугу. Что же делать? – Эмма захлопала глазами.

– Да ничего, – мичман нагнулся и выволок саквояж из-под скамейки.

– Посмотрим, что за добычу принесли наши сети, – с этими словами он щелкнул замком чемоданчика.

– Вот тебе и на – стекляшки какие-то, пирамидки, – он запустил руку в саквояж и вытащил маленькую нефритовую фигурку, – Их тут три. Игрушки, что-ли, какие-то?

– Пирамидки? – Макс привстал насколько позволяло тесное пространство кабинки кэба, стремясь рассмотреть случайный трофей.

– Ну да они и есть. Безделушки какие, – мичман сунул фигурку в саквояж.

Лицо Макса побледнело, он закрыл глаза. Кристаллы памяти снова вернулись к нему. Проклятие, приведшее его в этот мир, цепкой хваткой продолжало неотступно держать его.

* * *

За мутным, забрызганным грязью и дождем окошком кэба показалась каменная пристань именуемая Болотной, вся уставленная ржавыми баржами, покачивающимися на грязных водах водосбросного канала. Болотная набережная была местом лихим испокон века, пристанищем людей не рабочих, а больше промышляющих всяким ночным заработком и иными лихими делами. Полиция в эти места без нужды не совалась, да и за порядком здесь смотрели совсем иные люди.

– Вот и хибара наша показалась водоплавающая, а точнее, водостоящая, – Стени указал пальцем на нечто, напоминавшее беспорядочное нагромождение рухляди, покачивающейся на воде.

– Вы живете тут? На Болоте? – испуганно спросила девушка.

– Ну да, а где еще жить беглым морякам, милая девушка? – хмыкнул мичман. – Кто тут и откуда – никто не спрашивает. Пришел человек – его дело, а ушел или пропал – никто и бровью не поведет, такая судьба…

– Стоп, куда! – закричал с козел Берроуз, – Стой, тебе говорят, вот дом!

Ящер помотал головой, пытаясь понять, чего от него хотят, и встал, осматривая собственные лапы. Капитан спрыгнул вниз, открывая дверку кабинки.

– Вот и добрались, добро пожаловать!

Он перебрался по сходням на проржавевшую угольную баржу с надстройкой, переделанной в уродливую помесь корабля с плавающим домом. Выволок из-под лавки свечную лампадку, запалил, и, повесив ее над ржавой дверью входа, пригласил внутрь.

– Располагайтесь, – объявил мичман, указывая на вытертый диван с торчащими по углам кусками ваты и выпирающими пружинами опор, – Сейчас сообразим вам что-нибудь покушать.

Вскорости в закутке за перегородкой на раскаленной сковороде заскворчало масло, духовито запахло жареными яйцами и беконом, потом к ним прибавился кисловатый запах брошенного на сковороду ржаного хлеба и засипел, выдувая пар, медный чайник с помятыми боками.

– Мичман, Вам надо было коком идти служить, у Вас отлично получается стряпать, – улыбнулся капитан хозяйничающему на кухне Стени.

– Да бросьте Вы, Кэп, какой из меня кок – так, два притопа, три прихлопа.

– Ну, не говорите, кое-что у Вас выходит очень достойно. Скажем, яичницей Вашей, может, и сам Император бы не побрезговал.