Лодка за краем мира,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Записали?

– Да, Ваша Светлость.

– Продолжайте…

Герцогство Данэйское испокон века высоко ценит честь быть вассалом императорского трона.

Мы, руководствуясь волею Великого Неба и нашим разумением о судьбах этого мира, тщательно изучили Ваш призыв о вступлении в войну. Но положения небесных светил и предсказания наших прорицателей воистину ужасны. Исход войны приведет к краху мира и гибели живущих.

Учитывая все Нам известное и после долгих и тяжких раздумий, Мы вынесли свое решение, и оно таково – Великое Небо возбраняет Нам участвовать в разрушении созданного им мира, и мы подчиняемся воле Вечности, воспрещающей Нам выполнить Наши вассальные обязательства. Руководствуясь сим, мы оставляем Вас наедине с разумением Вашим и отдаем бремя решений в Ваши руки.

24 Алия, года сего,

Герцог Данэйский

– Велите послать за фельдъегерем, это письмо нужно срочно отправить в Холленверд – добавил Макс, закончив диктовать.

– Слушаюсь, Ваша Светлость,- склонив голову, ответил секретарь.

Макс услышал, как секретарь звонит по телефонам офицерам связи, потом колокольчиками зазвенели фельдъегерские шпоры. Воздух вокруг сгустился, превратившись в кисель, стало дурно, свет настольной лампы превратился в радужный, крутящийся на месте бублик, затягивающий в себя все сущее, комната потемнела, словно на негативном фотоснимке. Его душа легкой пушинкой оторвалась от мира, взмыла высоко в пространства, неведомые в нашем измерении, стало легко и покойно.

Он увидел растущее на острове в центре Океана, дерево – оно было соткано из света, и множество ветвей переплеталось в нем. Одна из них, почти засохшая, налилась новой силой на глазах его и потянулась вверх, к небу, к сотканной из звезд полосе Млечного Пути. И когда ему захотелось взмыть еще выше, невиданная реальность сменилась старой пропыленной спальней, а над ним нависла, принюхиваясь, небритая морда человека в сутане.

– Жив?! – человек в сутане с силой отвесил Макс пощечину, – Очухивайся, разлегся тут.

Ему не было никакого дела ни до пощечины, ни до этого человека в сутане. Ему по прежнему казалось, что он видит кабинет герцога, так как будто он сам находится в нем. И видит того, другого, в кабинете – настоящего Мэйрена. Хотя кто из них был настоящим, уже вряд ли можно понять и разделить.

Тот сидел в кресле, потирая виски руками, стараясь прогнать не уходящий морок головной боли.

– Что за пережиток, носить эти побрякушки, когда все гонцы ездят на машинах, – сказал он себе под нос, и Макс услышал со стороны голос, который минуту назад был его собственным.

В кабинет, гремя сапогами, вошел фельдъегерский офицер в полной выправке.

– Жду приказаний, Ваша Светлость! – прокричал он.

– Тише, лейтенант, все же ночь на дворе. Вот что, мне потребуется доставить до утра в Холленверд вот этот документ. Документ должен быть доставлен в регентский дворец лично в руки Ксинию Леону. Вас там будут ждать. Никто иной, повторяю никто, не должен видеть содержимое пакета, – голос герцога был уже совсем уверенным.

– Все будет сделано в наилучшем виде, – тише ответил офицер.