Храброе сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как ты ее попросил об этом? — спрашиваю я. — Сказал ли ты ей, идем со мной Маив, будь со мной, мы предназначены друг для друга, созданы друг для друга, ты горишь в моей крови.

Я замираю. Его слова, слова ДеМало, они как-будто все время у меня в голове, снова и снова, позади мои слов, которые я произношу, мыслей, о которых я думаю. Он прав, он прав, он горит в моей крови, в моей голове, в моих костях...нет, нет, это то, што сказал Джек.

— Саба? — говорит Лью.

— Да, — говорю я. — Так што...ты сказал ей это?

— Нет, — говорит он. — Конечно, нет. Вот.

Он протягивает мне мой лук, и мы возвращаемся к остальным.

Брэм также переоделся в одежду Тонтонов, как и все остальные парни. Он расчистил участок на лесной поляне и присел на корточки с палкой в руке. Он рисует карту на грязи, пока говорит.

— Ладно, — говорит он. — Внимание. Всем. Неважно насколько хорошо, как вы думаете, знаете план. Они забрали Эмми в Воскрешение, штобы допросить ее. Там у Тонтонов штаб прям среди паутины. Ту окружность я знаю довольно хорошо. Я несколько раз ходил на разведку возле озера, но я никогда не был внутри.

— Што? — говорю я.

— Ты все слышала, — говорит он. — Дай-ка я расскажу тебе, што знаю. Воскрешение стоит, как большая плита, между озером на этой стороне и большим полем с валунами и щебнем с ближней стороны. Поле Обвалившейся Горы. Там только одни ворота для входа и выхода. Мы пройдем через ворота со стороны озера, спустившись по веревке в шлюпки. Пока все понятно?

Мы все киваем головами. Он продолжает: — Воскрешение странное строение. Огромное. Длинное и узкое, может в полмили длинной и высотой.

— С полмили? — говорю я. — Какого черта?

Брэм пожимает плечами.

— Не знаю, может, это как-то связано с озером. Сложно сказать. Со стороны, с которой можно подобратца, это типа большая бетонная стена. Перед нами предстанут пять этажей. Нижний этаж — давайте назовем его первым — это их кухни и кладовые. В его конце, есть типа некая пристань, которая торчит как раз над озером. На втором этаже — спальни. Нам туда не надо. Этаж третий - без понятия што там вообще творитца. Четвертый этаж, такая же фигня, и про пятый этаж тоже ничего сказать не могу. Я знаю только про то, што смог разглядеть с озера. Огни то горят, то гаснут, люди подходят к окнам. Кстати об окнах, они тянутца вдоль стен всего строения, есть на каждом этаже, кроме кухни, там всего парочка. Мы попробуем закинуть веревки на третий этаж.

— А почему бы нам не проникнуть в здание через пристань? — спрашиваю я.

— Ну, на кухне всегда кто-то толчетца, денно и нощно, все время шастает какой-то народ.

— Где Эмми может быть? — спрашиваю я.

— Мы не знаем, — говорит Лью. — Она может быть где угодно.

Мы все смотрим друг на друга.