Храброе сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

Он подъезжает ко мне. Мы едем медленно. Между двумя рядами шалашей широкое расстояние, словно дорога. Мы проделываем свой путь в одиночестве. Всё тихо. Ни души. Никто не приглядывает за котелками, которые кипят на костре. Несколько табуреток опрокинуты. Видимо те, кто сидели на них, убегали в спешке.

Мы теснее прижимаемся друг к другу.

— А где все? — интересуетца Эм.

— Позади нас, — шепчет Томмо надломленным голосом.

Мы оглядываемся назад. Толпа появляетца. Мужчины, женщины и дети. Сухая шелуха людей. Со страхом в глазах и оружием в руках. Палки и камни, бутылки и кости.

Траккер рычит, надвигаясь на них.

— Траккер, стоять! — подзывает его Лью. — Добрый день, народ! Мы пришли с миром. Кто здесь главный?

Никто ничего не говорит. Мужчина спереди начинает постукивать двумя палочками друг о друга. Другие присоединяются к нему. Кто стучит деревяшками, кто камнями. Они стучат всё громче и громче, чертов шум заполняет всё вокруг.

Мы поворачиваемся лицом к фронту бури. Во рту у меня пересыхает.

— Продолжаем двигатца, — говорит Лью.

Мы продолжаем идти. Они следуют за нами. Они держатся от нас на расстоянии, осторожничая из-за Траккера.

Усиливаетца ветер. Небо темнеет. Буря с востока почти достигла нас. Гром угрожающе грохочет. Молния ударяет на расстоянии.

Затем, впереди, на нашем пути появляетца еще больше людей. Они преграждают нам путь. Они вооружены дубинками и камнями. Стеклом и костями. Стук-стук-стук. Несколько из них держат странные вещи. Палочки соединены в треугольники. Круглые и кожаные куколки.

— Што это? — спрашивает Эмми.

— Амулеты, — говорит Лью, — которые защищают их от зла.

Он хватает мои поводья и притягивает Гермеса ближе к Баку.

— От какого зла? — испуганно пискнула Эм.

— Они боятца Сабу, — говорит он. — Я знал, што это будет ошибкой. Пойдемте.

— Мы не можем, — говорит Томмо.

Впереди и сзади они преградили нам дорогу. На другой стороне стена из шалашей-убежищ.