Магичка

22
18
20
22
24
26
28
30

  Сосредоточенная на управлении лавированием фантома, я пропустила мимо ушей почти все, что говорили рядом со мной, и среагировала только на прямой вопрос:

  – Так какой фант вы назначите, леди Фирелла?

  – Фант? Ну, я даже не знаю... – пришлось в экстренном порядке хлопать ресницами и кокетливо надувать губки.

  Блин, о чем тут вообще говорили? Какие фанты? А-а-а, почему я не умею мыслить двумя независимыми потоками? Вот Заря бы наверняка сумела придумать, как выкрутиться. Или, что правильнее, даже не попала бы в такую глупую ситуацию... Но я же ни разу не аристократка! Меня не натаскивали, как Реллу, на правильное поведение среди высокородных снобов! И нет у меня того врожденного благородства, которое позволяло Заре выглядеть королевой даже в оборванном и закопченном платье. Я вдруг вспомнила, как она выглядела, когда мы только встретились – красивое платье, аккуратные сапожки, волосы, изящно заколотые резными палочками... А следом вспомнился и наш разговор. «Ты можешь стать... но в этом нет необходимости. Ты прекрасна в своей роли».

  И это воспоминание неожиданно помогло мне успокоиться. Да, я не такая как Заря или та же Фирелла. Но я и не хуже! И кто сказал, что эти спесивые аристократы смогут тягаться со мной? Да я мастера разрушения смогла обвести вокруг пальца, а с ним и всю базу балахонников! В груди поднялась горячая волна уверенности в себе и адреналина. Я не могу разделить внимание на два направления? Значит, я сделаю так, чтобы все глаза были прикованы только к одному!

  – А вам не кажется, что ваши фанты чересчур обычны? – поднести веер к лицу, частично скрывая лукавую улыбку. – В них нет никакого огонька, необычности...

  – Леди желает добавить огонька? – с каким-то не совсем ясным мне намеком приподнял брови рослый шатен.

  Баронет за спиной тут же ревниво нахмурился, показательно придвигаясь ко мне поближе.

  – Леди желает веселья и творческого подхода, а не этих банальностей, – меня уже нес кураж. – Что за интерес просто загадывать фанты? Разве не веселее их разыгрывать, и загадывать то, что нужно исполнять не поодиночке, а, например, вдвоем-втроем? Или такое, чтобы это затрагивало всех гостей, а не только получившего фант? И вообще, неужели вам не хочется оживить этот вечер? Что за скука и серьезные разговоры, словно мы уже ни на что ни годное старичье, способные только болтать и чинно танцевать менуэт? – я даже сделала что-то вроде танцевального пируэта. – Это ведь праздник!

  – Фирелла, ты хочешь танцевать? – спрятала улыбочку за веером одна из девушек. – Так достаточно было просто намекнуть своему кавалеру, баронет прекрасный танцор.

  – Нет, не танцевать. Я хочу праздника, неожиданности, сюрприза! Все эти светские мероприятия так скучны и однообразны... Я надеялась, хотя бы здесь будет что-то оригинальное, – метнуть обиженный взгляд на баронета, – но таинственный особняк герцога Толедо на поверку оказался совершенно обычным. Куда пропали кавалеры, готовые делать безумства ради своих прекрасных дам? Где исчезли девушки, способные одеть окровавленную рубашку своего рыцаря поверх платья на королевский бал? Ну, почему мы все так стремимся походить на серьезных и скучных старых хрычей, если молодость – время безумств?

  Девушки вокруг подобрались, бросая заинтересованные взгляды на своих кавалеров. Парни не менее хищно поглядывали на своих соперников. Есть! Накрытие и попадание! Кому ж не хочется сделать гадость любимому недругу под видом игры? И какая же девушка откажется потребовать от парня безумств в свою честь?

  Под моим вдохновенным руководством были оговорены правила и добыты все необходимые атрибуты. В одну корзинку складывались фанты, обозначающие всех участвующих в игре, во вторую – листочки с заданиями. Сначала вытаскивался фант, потом из корзинки извлекали его задание. Если для его выполнения требовалось более одного человека, вытягивались следующие «участники». Причем в роли «ведущего» оказывался предыдущий фантовыполнитель. Правила были просты – не загадывать ничего оскорбительного, могущего привести к потере репутации или же нанести вред здоровью. Задания же писались коллективными усилиями, и оттого получились весьма замысловатыми, но уж точно нестандартными. Хотя были и банальные вроде «выполнить желание следующего фанта», «признаться в любви трем первым встречным» и «прокукарекать из-под стола», их составителей быстро обвинили в отсутствии фантазии и чуть ли не засмеяли.

  А что самое главное – все это оживление отвлекло проблемного блондина от моего фантома, что не могло не радовать. В составлении заданий он принял самое активное участие, а его телодвижения вокруг корзинок и странно довольные взгляды в мою сторону наталкивали на мысль о мухлеже. Пф... на-аивный. Кто еще кого перемухлует. Сквозь корзинки я, конечно, видеть не могу, но вод «подправить» текст задания для неугодного мне исполнителя – вполне. И не стоит забывать про амулет удачи, который теоретически действует за счет везения окружающих... Я хихикнула и пробежалась пальцами по каменной монетке, замаскированной под оригинальное украшение. Ну, что, ребятки, поиграем?

Глава 28.

«Нормальные герои всегда идут в обход».

   Фирелла тихо, буквально по стеночке, пробиралась обратно в бальный зал. Первоначальная досада на подругу уже прошла – наугад искать Сердце в особняке можно было до бесконечности. А вот сама Релла действительно чувствовала странную связь, как будто артефакт звал ее. Пройти по этому зову было совсем несложно, только вот место, куда он привел, девушка стала бы проверять в последнюю очередь. Не подвалы особняка, не лаборатория и даже не личные покои – галерея искусств. Картины, барельефы, редкие и дорогие безделушки... Очень дорогие – Фирелла даже заметила вазу из чистого астрана. Если верить табличке под ней, подобные сосуды использовались для захоронения праха особо живучих личей, чтобы исключить любую возможность их поднятия.

  Но Сердце, к сожалению, вовсе не лежало под стеклом как очередной экспонат. «Зов» артефакта ощущался из-за неприметной двери в конце галереи, за которой, в теории, должны были храниться новые или же пока не доведенные до необходимого состояния вещицы. Только вот незадача – именно рядом с дверью маялся от скуки пост стражи. Саму Фиреллу они, конечно, не видели, но открывшаяся дверь наверняка привлекла бы их внимание. Особенно учитывая то, что открывать запертые замки Фирелла могла только с помощью огнешара. Можно было бы попробовать сначала обезвредить стражей, но огневица была совсем не уверена, что ей удастся сделать это достаточно тихо. Опять же, неизвестно когда там у них смена караула. А прорываться с боем... Релла трезво оценивала свои возможности. Огонь отличная стихия для боевого мага, но опыт в данном случае бьет силу. Уж герцог Толедо на своей охране точно не экономил. Поэтому наиболее разумным вариантом было вернуться в зал и поменяться местами с Этрин – уж для нее-то не должно составить проблем замаскировать свое проникновение или же взломать замок. Лаэрт рассказывал, что она кандалы открывала просто превосходно.

  До бального зала удалось добраться без проблем – наложенная маскировка оказалась выше всяких похвал. Единственной проблемой оставалась материальная ощутимость – если бы Релла столкнулась с кем-то, скрыть это не удалось бы. В почти безлюдных коридорах особняка это не составляло проблемы, а вот среди многочисленных гостей придется проявить незаурядную ловкость. По крайней мере, так Фирелла думала.

  Когда она тихонько проскользнула в двери бального зала вслед за каким-то слугой, девушке потребовалась вся ее выдержка, чтобы не застыть столбом посреди прохода. В зале творилось нечто невообразимое. Какие там чинные танцы и разговоры, изредка разбавляемые игрой в фанты? По залу носились люди, предлагавшие каждому встречному странные вещи, например, купить слона. На подоконнике центрального окна стояла Милея ар Лафай, громко и с чувством декламирующая стихи. Про любовь рыцаря к своему мечу и латам, и преимущество этих самых лат перед девушками. Рядом виконт Каррак весьма правдоподобно признавался в любви занавескам. И так далее, и тому подобное.