Это будет грязно более чем в одном смысле этого слова.
– И вообще, Сендзёгахара-сан, почему бы тебе сегодня не отдохнуть? Выглядишь усталой.
– Я хочу бегать, потому что я устала.
– А ты и правда спортсменка.
У бывшего члена команды по лёгкой атлетики и с настроем всё было в порядке.
Мне показалось, что не стоит заставлять её остаться, так что, закончив помогать ей с растяжкой (хотя в итоге я так и не сделала ничего, чтобы оправдать использование этого слова), я проводила её и ушла на кухню.
021
– М-м, хм.
Сендзёгахара-сан засунула мой огурец себе в рот, и на её лице появилось неописуемое выражение.
Я подумала, что не стоит устраивать слишком большой беспорядок на чужой кухне, так что завтрак получился простым.
Остатки вчерашнего цыпленка и горячее молоко. И ещё немного блюд, вроде салата из свежих овощей и яичницы с беконом. Когда я поставила их на стол, Сендзёгахара-сан заметила, что они «выглядят аппетитно».
Всё было хорошо, когда она залпом опустошила стакан с молоком, но когда она попробовала салат, цвет её лица изменился.
Всё полностью перевернулось.
– Ханекава-сан, можно вопрос?
– Что такое?
– Ох, нет, подожди. Я просто хочу убедиться, что эта невероятная ситуация мне не почудилась.
С этими словами Сендзёгахара-сан снова запихнула салат себе в рот и прожевала его.
Затем она молча съела яйца.
Всё это время её непонятное выражение лица не менялось.
Я не совсем тормоз, поэтому я более-менее могу понять, что думает Сендзёгахара-сан по её реакции, но… а?