— М-м-м… Надеюсь, что это так. Забавно, но когда я вчера выключал свет, я его здесь не заметил.
— А почему это тебя беспокоит? Думаешь, кто-то ночью мог забраться в квартиру?
— Не исключено. Однако… — Он продолжал хмуриться.
Синти покосилась на мужа и вернулась в спальню. Она проверила, на месте ли кошелек, затем выдвинула маленький потайной ящичек своего туалетного столика.
— Если кто-то и умудрился пробраться в квартиру, то ему немного перепало. Посмотри-ка, твой бумажник на месте? В нем все цело?.. А часы?
— Все в порядке, — откликнулся он. — Ты, наверное, на самом деле оставила стул у зеркала, а я его просто не заметил.
Больше Рэнделл не стал говорить на эту тему. Он не без иронии думал о том, какой сумбур может вызвать несколько подсознательных воспоминаний и плотный ужин перед сном. Наверняка он заметил стул, когда выключал свет, вот почему тот и фигурировал в ночном кошмаре. И Рэнделл постарался больше не думать об этом.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Хоуг ждал их.
— Входите, пожалуйста, — пригласил он. — Входите. Добро пожаловать, мадам, в мое скромное убежище. Вы присядете? У вас есть время выпить чашечку кофе? — И тут же добавил: — Боюсь, у меня не найдется кофе. Вы уж извините, пожалуйста.
— Думаю, время у нас есть, — сказал Рэнделл. — Вчера вы вышли из дома без семи минут девять, а сейчас только восемь тридцать пять. Полагаю, вам следует выходить в одно и то же время.
— Конечно, конечно, — Хоуг поспешил в кухню. Он вернулся через две минуты с подносом, который поставил на столик рядом с Синти. — Вам налить, миссис Рэнделл? Знаете, это китайский чай, — добавил он. — Я завариваю его по-своему.
— Да, пожалуйста, если вам не трудно.
Она вынуждена была признать, что сейчас, утром, он совсем не кажется зловещим — самый обыкновенный суетливый холостяк с сеткой морщин вокруг глаз, живущий в обставленной изысканно квартире. На степах висело всего несколько картин, но они производили неизгладимое впечатление. Совсем как оригиналы, решила Синти, хотя никогда не считала себя большим знатоком живописи. Влюбленные в искусство холостяки куда симпатичнее старых дев, захламляющих свои квартиры всякой ерундой.
В апартаментах Хоуга царила атмосфера истинной изысканности. Синти вдруг захотелось спросить, где Хоуг достал такую превосходную драпировку.
Хоуг принял из ее рук чашку, поставил ее на ладонь, прежде чем сделать глоток, с удовольствием вдохнул его аромат и только потом повернулся к Рэнделлу.
— Извините, сэр, но я боюсь, что сегодняшние наблюдения ни к чему не приведут, — сказал он.
— Почему вы так думаете?
— Понимаете, я совершенно не знаю, что делать дальше. Ваш телефонный звонок… Видите ли, я как обычно готовил себе утренний чай… я прислуги не держу… а тут позвонили вы… Понимаете, я утром такой рассеянный… Делаю свои привычные дела, а сам думаю Бог знает о чем. Ваш звонок, честно говоря, несколько озадачил меня, и я даже не сразу вспомнил, по какому бы делу. Но потом, в ходе нашего разговора, в памяти все восстановилось, и теперь, — он беспомощно пожал плечами, — у меня нет ни малейшего представления, что я должен делать дальше.
— Именно на это я и рассчитывал, когда звонил вам. Не претендую на роль психолога, по, вероятно, переход от вашего ночного образа жизни к дневному происходит как раз в тот момент, когда вы покидаете квартиру. Нарушение устоявшегося распорядка способно выбить вас из привычной колеи.