Каждый раз, когда англичанин входил в комнату Мими, старался не смотреть на стены и проводил с ней рядом совсем немного времени. Француженка решила, что его охватила любовная лихорадка, не позволяющая долго сидеть на месте. Она знала цену настоящим чувствам, поэтому не осуждала своего приятеля. Да и не могла Мими возмущаться, потому что лелеяла свою болезнь, стараясь выглядеть жалко и беспомощно. Но однажды основной посетитель застал ее весьма бодрой, и актриса, не реализовавшая свой талант на сцене, созналась, что чувствует себя хорошо уже пару дней.
– Мне так не хочется отсюда уезжать! – жаловалась Мими. – Здесь обо мне заботятся! Малыш Ли такой добрый…
Лицо Чарли вытянулось при мысли о том, что французская чума унесет в могилу весь мужской персонал дома Вонг. Она словно прочитала его мысли и торопливо заметила, что между ними с маленьким китайчонком платонические отношения, но с элементами флирта.
– Малыш Ли мне говорит, что для него будет честью умереть той же смертью, что и Чучо! – расхохоталась Мими, но тут же серьезно добавила: – Но я не люблю китайцев!
– Тебе уже лучше! – произнесла громко Шан.
Мими густо покраснела, понимая, что своей последней фразой могла разозлить гостеприимную хозяйку, но та не отреагировала на «нелюбовь», от того что сама парила высоко в облаках.
– Я так благодарна за все это, – без всякой игры произнесла Мими. – Я не думала, что могу получить столько простого человеческого внимания!
Француженка заплакала, а желтые обои начали резко давить на мужчину.
– Мне нужно уйти! – произнес он и поспешил к двери, специально коснувшись на ходу Шан, щеки влюбленной женщины вспыхнули. Мими это заметила и вместо того, чтобы умилиться, насторожилась.
– Вам слишком хорошо вместе, да? – произнесла француженка, после того, как дверь за Чарли закрылась.
Шан несколько секунд колебалась, не желая начинать этот разговор.
– Милая моя, позволь мне кое-что напомнить: мы другие! И никогда уже не сможем стать обычными людьми. Ты заблуждаешься и… теряешь силу!
Китаянка поморщилась от серьезности произносимых слов, и высокомерно произнесла:
– Ты гостишь в этом доме и я тебе рада. Но не забывайся, Мими, кто я и кто ты!
– Мы обе женщины в первую очередь! И я не забываюсь! Ты прекрасно понимаешь, что я права!
Шан готова была выплеснуть яд возмущения на француженку и поставить ее на место, потому что не выносила людей, которые вдруг доставали из забытого ящика заплесневелую мудрость и начинали поучать. В дверь тихо постучали, и в проеме появилась голова Шэнли.
– Есть новости! – хмуро произнес он, и по его тону было понятно, что ничего приятного он не скажет.
– Разговор не окончен! – тихо прорычала мадам Вонг, глядя на Мими, и поспешно вышла из комнаты.
Чарли искал свою Шан по всему дому, но ее нигде не было. Наконец он добрался до комнаты отдыха и обнаружил возлюбленную в глубочайших раздумьях на диване, который когда-то они вытащили на балкон вдвоем с Мими.
– Что-то произошло? – осторожно уточнил он, спросив разрешения сесть рядом. Мадам Вонг холодно кивнула. Чарли почувствовал, что между ними появилась стекло, и причина этой перемены отношения ему пока не была ясна.