Пламя в джунглях

22
18
20
22
24
26
28
30

Лесные муравьи постоянно передвигаются в поисках пищи и быстро пожирают все живое, что не успевает убежать или улететь. Они текут подобно огненной лаве полосой, шириной до тридцати сантиметров, поверхность земли кипит и шевелится. В воздухе слышится щелканье миллионов муравьиных челюстей. На пути этого потока японцы и привязали своих пленников, возродив древний обычай ацтеков Центральной Америки, приносивших подобным образом человеческие жертвы.

Привал сделали под развесистым тамариндом. Подсчитали потери: один воин убит выстрелом в упор, двое — легко ранены. Гаро сделал раненым перевязку из листьев падаука, обратная сторона которых считалась стерильной. Алекс наскоро облачился в зеленый шелковый халат, найденный в одном из японских ранцев, подпоясался солдатским ремнем. С трудом натянул тесные брючки. В таком виде он и появился перед бывшими смертниками, ожидавшими решения своей участи.

— Здравствуйте, друзья! — приветствовал их Алекс по-английски.

Их было восемь человек. Все вскочили, заулыбались и нестройно ответили. Здоровенный рыжеволосый детина, всматриваясь в чумазое от грязи и копоти лицо Алекса, шагнул к нему с широко раскрытыми объятиями.

— Американец?

— Нет. Местный.

Рыжий удивленно поднял брови, отстранился чуть назад, прицеливаясь острыми глазками, запрятанными под низкие надбровья.

— Ты совсем не похож на этих черномазых, хотя и подгримировался.

— Ну, братец, доказывать обратное не собираюсь. Хочешь верь, хочешь не верь — твое дело.

— Э-э, не все ли равно, чей ты. Главное — вы свои ребята, и спасли нас. Я Рыжий Билл, — проговорил он, весело осклабясь и протягивая широкую, как доска, ладонь. — А это Стив. Мы американские летчики. Эй, Стив. Иди сюда!

К Алексу подошел худой оборванец с бледным вытянутым лицом. За ним потянулись и другие, посыпались имена: Джорджи, Тони, Питерс, Радж, Сами и бирманец Маунг Джи. Они горячо жали руки своим спасителям.

— Трех бриттов сожрали муравьи — им первым японцы предоставили честь открыть парад, — заговорил снова Билл. — Два бирманца пытались убежать, их застрелили. Нас вы спасли. Клянусь дедом Биллом-старшим, я до самой смерти буду обязан тебе. Потому что страшней казни не придумаешь. Джапы знают в этом толк.

— Идемте к костру. Подкрепимся, — предложил Алекс.

Дважды просить не пришлось. Огромный кабан был перемолот в крепких челюстях голодных мужчин за один присест. Потом настала трудная задача дележки трофеев, особенно оружия.

По обычаю нага добыча делится поровну между всеми членами племени. Лучшую долю получает добытчик. Хотя никто из воинов еще не держал в руках винтовки, они много слышали о ней от старших и, конечно, хотели получить. Всего же трофейных карабинов было одиннадцать.

Трофеи кучкой были сложены на поляне: патронные ленты, холщовые сумки с гранатами, солдатские ранцы, кожаные ботинки, гимнастерки, металлические коробки из-под сигарет, картонки с консервами. Карабины лежали рядом. «Здравствуй, оружие! Пусть пуля твоя будет честной и меткой!» — радовался в душе Алекс при виде этого богатства.

Он обратился к своему возросшему отряду:

— У нас теперь есть оружие, как у японцев. С его помощью мы, тигры Нагаленда, отомстим японцам, посягающим на нашу свободу.

— Хойо! Правильно говоришь! Пусть не трогают нас! — послышались возгласы.

— Кто может стрелять, шаг вперед!