Кровавые девы

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы тоскуете по родине.

- Только глупец хочет вернуться в страну своего детства… Или, быть может, именно желание вернуть определенность детства делает человека глупцом. Здесь у меня работа – важная работа…

Его лицо омрачилось.

- Его превосходительство рассказал мне о ваших добрых делах в лечебнице.

- А… лечебница, - он пригладил белые прядки, пробивавшиеся в бороде по обе стороны от губ. В его голосе по-прежнему звучало сожаление. – Его превосходительство слишком добр. В лечебнице я пытаюсь вспахать море. Работе там нет конца, и она выматывает мне душу. Иногда мне казалось, что я никогда не смогу вернуться к настоящему делу.

- Но все же смогли?

- Благодаря этим дамам, - скупым жестом он указал на хозяек дома, с огромным вниманием вслушивающихся в рассказ Вырубовой о спиритическом сеансе у мадам Головиной. – Каждый делает то, что может. И я счастлив уже тем, что теперь могу позволить себе помощника, моего славного Текселя. Он тоже где-то здесь.

- Вы разрешите навестить вас в лечебнице? Должна сказать, - добавила она, проследив за его взглядом, - что я бы не отказалась от возможности изучить белки нашего отца Григория, раз уж его считают целителем. Было бы интересно посмотреть, в самом ли деле его способности вызваны особенностями химии крови или тела, поскольку я с трудом могу поверить, что они заключены в его душе…

Тайсс улыбнулся:

- Думаю, вы обнаружили бы, что его плоть так же примитивна, как и его инстинкты, и что все его исцеления проистекают из волшебной силы, порождаемой разумом его пациентов, но не его собственного. Человеческий разум полон чудес, миссис Эшер, он восхитителен, как и человеческая плоть, с которой богатые и наделенные властью обходятся с таким равнодушием. Мы сами способны на удивительные свершения, безо всякой помощи фальшивого святого из Сибири, - он заговорщицки понизил голос и бросил взгляд на двух княгинь. – Но умоляю вас, не передавайте мои слова их высочествам.

Но даже если Григорий Распутин просто читал на лицах тех, кто верил в него, получалось это у него очень хорошо. Пока Лидия куталась в серые меха и дрожала от холода на невысоких ступенях внутреннего дворика, дожидаясь, пока подадут машину князя, к ней подбежала выпорхнувшая из дворца Аннушка Вырубова.

- Прошу прощения, мадам Эшер… пожалуйста, поймите меня правильно, я бы не решилась задать вам этот вопрос, если бы отец Григорий не был так встревожен…

Что если он попросит о свидании? Лидия растерянно моргнула, глядя на круглолицую невысокую блондинку в пышном розовом платье. Двое приверженцев Круга Астрального Света, оба – молодые офицеры лейб-гвардии, уже застали ее врасплох, дав понять, что не прочь завязать с ней отношения, хотя знакомство их, по меркам Лидии, было совсем непродолжительным…

- Он спрашивает, кто тот мужчина, которого вы любите и который… который ходит во тьме, - Аннушка с заметным трудом подбирала слова, переводя на французский просторечные русские выражения. – Он говорит, что видел его, этого мужчину в темном сиянии…

Пока Лидия в изумлении смотрела на нее, сам «святой» пробрался сквозь стоявшую у дверей толпу и, тяжело топая сапогами, направился к ним.

- Темный свет, - согласился он, проводя руками вокруг собственной головы и вдоль плеч в попытке обрисовать невидимую ауру.

- В темном свете, - старательно исправилась Вырубова. – Отец Григорий спрашивает, кто это. Он видел этого мужчину здесь и в Зимнем Дворце…

Лидия покачала головой, прекрасно понимая, что речь идет об Исидро. Муж передал ей слова, сказанные Распутиным на балу Теософского сообщества… Но нельзя допустить, чтобы ее связали с Джейми через Исидро.

Мужчина, которого вы любите и который ходит во тьме…

… мужчина, которого вы любите…