— Доигрались! — воскликнул Иван, еще не разглядев, что открылось. — Испортили работу художника.
— Этот кусок нетрудно будет восстановить, — деловито отрезала Делла.
В стене была дверца с медной ручкой. Девушка попыталась ее повернуть, но сил не хватило.
— Мой черед, — сказал Иван и легонько хлопнул Деллу по плечу.
После значительного усилия старинный запор поддался. Иван ожидал увидеть за дверцей нишу, но таковой не оказалось: сантиметрах в тридцати от дверцы была стена — уже внешняя каменная кладка часовни. Эти три дециметра и были — Иваном давно замеченной, а строителем скрытой — асимметрией. Темное пространство распространялось вниз, образуя узкий лаз, куда смог бы пролезть только ребенок. Или…
— Теперь черед Барабана, — сказала Делла и вышла из часовни.
Иван смотрел ей вслед, как она легко бежит в солнечном дверном проеме к машине, а за стеклом машины видна косматая собачья голова… Что может найти в этой норе Барабан? Как он будет искать?
Они вернулись оба — Делла и пес. Девушка зачем-то несла на плече свою сумку с бахромой. Опустившись на корточки, она достала оттуда грибную книгу и положила перед псом.
— След, Барабан!
Тот приник к фолианту и втянул носом воздух. Поднял голову, давая понять, что след распознан.
— Ищи! — воскликнула Делла, поведя в воздухе ладонью.
Пес покрутился на месте, опять глянул на книгу, затем ринулся к дыре, прыгнул и скрылся в ней, полоснув хвостом по змеисто-мозаичной глади реки. Послышался мягкий стук, с которым лапы собаки ударились о дно ямы.
— Что это значит? — кивнул Иван на фолиант, что лежал на каменном полу, шевеля страницей от сквозняка.
— Подождем минуту, — отмахнулась Делла.
Действительно, менее чем через минуту Барабан выпростался из дыры, держа в зубах небольшую книгу. Подбежал, положил ее перед Деллой, она опустилась на колени на пыльный пол, пачкая свою бордовую юбку и даже не думая о ее бахроме. Было ясно, что именно этого предмета она и ждала.
— Вот, оказывается, для чего была нужна собака! — воскликнул Иван.
— Я знала, что моя конечная цель — книга, именно старинная книга. Поэтому и натаскала Барабана на запах старой бумаги.
— Все это время морочила мне голову, — с обидой сказал Иван уже в машине.
— Прости. Но я не была уверена до самого конца.
— Могла бы поделиться своей неуверенностью со мной.