— так называли людей, сбежавших из тюрем Мексики и США. Эти беглецы, объединенные в вооруженные банды, жили за счет грабежей и убийств, наводя ужас на местных жителей.
104
— здесь: неразборчивые, трудно разбираемые письмена.
105
— местное название сока растения из семейства хлебных деревьев.
106
(инжир, фиговое дерево) — растение из рода фикусовых, семейства тутовых. Высота 4–8 м, диаметр ствола 0, 2–0, 4 м. Плоды — мелкие орешки внутри мясистого соплодия, которое употребляется в пищу в свежем и переработанном (сушеном, в виде варенья, вина) виде.
107
— знаток изысканных блюд, любитель вкусно и обильно поесть.
108
— здесь: причудливый, диковинный.
109
— вера в сверхъестественное, небывалое, в чудеса.
110
— художественное сплетение начальных букв имени и фамилии.
111
— род вечнозеленых деревьев и кустарников с цветками различной красивой окраски. Листья используются в медицине.
112
— дорогие по воспоминаниям вещи, особо чтимые (например, оставшиеся после известных, уважаемых людей, родственников и т. п.).
113