У р с у л а. Не стреляйте. Умоляю, не стреляйте. Будет только хуже.
Г е л ь м у т. Молчи, дура!
С и н и ц а. Вот что я тебе скажу, Коробков. Если это медсанбат, мы с тобой аккурат в тупик уперлись. Поворачивай оглобли, Коробков. Поверху линию надо тянуть. А домику этому, я тебе скажу, Коробков, лет двести минимум. Видал, как строили? Не школа, а крепость.
К о р о б к о в. По случаю войны каникулы небось ученикам объявили.
С и н и ц а. Каникулы… Вот сейчас как вылезет твой ученичок из какой-нибудь щели, как долбанет из фауста. И все, каюк тебе, Коробков. Был Коробков — и нет Коробкова.
К о р о б к о в. Что у тебя, Синица, за привычка языком молоть?! Тьфу!
Д и т е р. Провод забыл.
Р е й н г о л ь д
У р с у л а. Они стояли совсем рядом. Я слышала запах табака. Когда один из них подошел к шкафу, я чуть не потеряла сознание.
Р е й н г о л ь д. А если бы началась стрельба? Что тогда? Почему мы не стреляли, Гельмут?
Г е л ь м у т. Тебе не терпится пострелять? Успеешь.
Т е о. Куда же она пойдет?
Г е л ь м у т. Это ее дело.
Д и т е р. Смотри, как она побледнела. Куда ей идти?
Р е й н г о л ь д. Не до нее сейчас… На что нам такая обуза?
У р с у л а. С вами все-таки не так страшно.
Р е й н г о л ь д
У р с у л а. Конечно, я мешаю вам… путаюсь под ногами. Я все прекрасно понимаю, но уйти не могу. Боюсь.