Волчица и пряности. Том 16. Солнечная монета 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако у него сперло дыхание и закружилась голова. Его силы полностью истощились.

Перед глазами все плыло, ноги подкашивались. Там, на улице, по лицу Янаркина расплылась широкая улыбка.

Плохо. Если он не продолжит давить, то потеряет толпу.

– Это п-полный абсурд! Разумеется, это вовсе не заимствованные деньги! Если бы мы так поступили, то п-прогневили бы Церковь! Но мы, компания Дива, несем и печать Церкви тоже! Церковь и аристократы с нами, потому что то, что мы делаем, праведно!

Ну вот, он говорит про Церковь посреди северного города. Достаточное доказательство того, что он потерял самообладание.

Атака сработала.

– Тогда!..

Но едва Лоуренс добрался до этого слова, как его горло стянуло, точно кто-то положил туда крышку и прижимал. Картина по бокам начала затуманиваться.

Серьезная рана. Жар. Головокружение.

Он слишком много говорил.

От нехватки воздуха у него выгнулась спина. Перед глазами начало темнеть. В голове пульсировало, сознание стало уплывать. У него были слова, но не было сил, чтобы их произнести.

Лоуренс упал на колени.

Сила. В который раз ему недостало силы.

Лоуренс клял себя, когда внезапно ангел хлопнул его по щеке.

– Ты воистину дурень, не так ли?

Кое-как привалившись к оконной раме, он повернул голову.

– Но ты больше не один.

Даже если один не может двигаться вперед, двое могут.

Вот истинное значение его путешествия с Хоро.

– Слова.