Записки «черного полковника»

22
18
20
22
24
26
28
30

Тимкин терпеливо объясняет, что креститься, значит «кститься» – отсюда и название Кстово. Отсюда же и выражение «окстись» – перекрестись.

– О Кстово даже Радищев писал в своем путешествии.

Здесь я мог бы с ним поспорить, поскольку Радищев мог писать о посещении Кстово, только возвращаясь из сибирской ссылки. Но я внимательно слушаю Тимкина и согласно киваю.

Потом мы встречаемся мельком несколько раз и раскланиваемся, как старые друзья.

Проходит еще некоторое время, я приглашаю Тимкина в один из кабинетов библиотеки и представляюсь ему.

Он не удивлен.

– Я что-то такое предполагал, редко кто-то из старших офицеров может запросто разговаривать с рядовым военнослужащим.

– Вот и прекрасно, – говорю. – Расскажи-ка мне, пожалуйста, как ты попал в Восточный Берлин?

Он рассказывает о том, как его заметили в части и взяли дослуживать срочную службу, сначала в дивизионную газету, а потом и в Берлин.

– После фестиваля в Москве, – сказал ему я, – стало более свободно в общении с иностранцами.

– Да, – согласился Тимкин, – у нас иногда бывают журналисты оттуда.

При этом ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Скажи, а ты можешь выйти из части «в гражданке»?

– Могу, – честно ответил он мне. – Недавно надо было встречаться с коллегами из Западной Германии, и нам разрешали…

– Прекрасно, давай в следующий раз встретимся в парке.

– Хорошо, – ответил он.

– А ты сможешь организовать себе увольнение?

– У меня есть постоянная увольнительная на время работы в газете

– Анатолий, – говорю я ему, – ты сам понимаешь: если на тебя вышли сотрудники КГБ, значит, ты представляешь для них интерес. Так?

– Так.