the Notebook. Найденная история

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пирога хватит на всех, неугомонный! – Мария отрезала очередной ломтик от громадного по моим меркам кулинарного шедевра. – Лиза, не обращай на его слова внимание, ты же знаешь, что никто такой глупости не сделает.

– Знаю, Мари, иначе он получит от тебя полотенцем или половником. – Отозвалась я и посмотрела в сторону Артура, тот невозмутимо отпил кофе из чашки.

– Вот именно. Ты слышал, Артур? – Моя подруга провела ладонью по полотенцу, лежавшему на её табуретке.

– Да что вы все нервные тут? Уж и сказать ничего нельзя. – Гость, изобразив самое серьёзное лицо, обратился к Константину. – Друг, ты теряешь контроль над дамами в этом доме. Ты же хозяин и глава дома. Покажи себя и заставь уважать гостей, чёрт возьми.

– Зря ты это ляпнул, Арти, – только и успел ответить Константин.

– Сейчас я этому гостю покажу всё уважение и главу в доме. – Полотенце тут же оказалось в руке Марии, а Артура смыло с места, где он только что мирно попивал кофе.

Дальше вокруг костра мы наблюдали недолгую погоню, которая закончилась полным поражением Артура и признанием Марии правой во всём и вся. После чего оба тепло обнялись, а гостю достался ещё один большой кусок пирога.

– Как давно вы дружите с Артуром? – Константин сидел по другую сторону от меня.

– Да поди, лет десять. Хоть мы и жили вдали от семьи моего брата, Артур почёл за честь свести дружбу и с нашим семейством. Нас он навещает также часто, как приходил в дом Михаила.

– Видно, что вы очень близки, – сказала я, не сводя глаз с живого огня. Размеренная пляска медных язычков поверху костра завораживала меня каждый раз, стоило вблизи усесться.

– Ну, как сказать, – задумчиво произнёс Константин. – Просто он оказался из одного теста, что и мы, вот и тянется к нам. Мы с радостью его встречаем, да и дети его любят.

– А он не кажется замкнутым, как ты его описывал раньше.

– Его открытость обманчива. Но не потому, что он двулик или хитёр. Просто он так же, как и мы носит в себе двух людей – «до» и «после». А здесь он может быть самим собой и забыть на время о прошлом.

– Скажи, – обратилась я к Константину, вспомнив вдруг давно сидевший в памяти вопрос. – Я знаю, что везде всё выменивают. Но меня давно интересовало: почему в этом крае не выращивают пшеницу? Разве земля здесь плохая?

– В первый год, – ответил мужчина, – мы в Лоне жили без хлеба. Мы хотели освоить землю за лесом, но она была вся сплошь в корягах, да тяжела для лопат. Хмурая низина – вот как прозвали люди то место. Было решено – выращивать в пределах своих домов подвластные нам корнеплоды с овощами, фрукты и ягоды. А за мукой мы наловчились ходить в соседний Дорк. Он в двух днях пути от нас. Раз в месяц в Лоне снаряжается несколько повозок и направляется с товаром в Дорк на обмен. Мы им поставляем рыбу, птицу, изделия из глины – у нас в Лоне превосходный гончар, такого ещё поискать – да и по мелочи. В Дорке же мы получаем взамен муку, ткани и слухи. Кроме доркчан у нас соседей нет, вот и живём тем знанием мира, которое доступно им. Да Артур порой нам приносит вести с юга.

Что-то произошло по другую сторону костра, потому что музыка остановилась, а детский гомон усилился. Артур вновь занял своё место подле меня и с наслаждением надкусил свой пирог.

– Дядя Артур, ты расскажешь сегодня историю? – К нему подошёл Пётр.

– Дайте дяде Артуру доесть свой пирог, дети. Не мешайте. – Мария поспешила на выручку спешно прожевывавшему пирог гостю.

– Я скоро, Хади, – с трудом выговорил гость.

– А его теперь зовут Питер Пен, – пропел тонкий голосок Аннушки.