Он уже на коленях, из его громадных грубых рук сыпятся соверены, и он ни слова не может выговорить. Тогда, завидев впервые скалу в форме шпица, он вскрикнул, — а теперь, на том самом месте, где лежал клад, теперь, когда его руки уже лежали на золоте, — теперь он был скуп, как ростовщик, на слова…
Отгребая на стороны песок от отверстия, он зондировал глубину, всячески размерял; он работал точно какой-нибудь водопроводчик или чистильщик дренажных труб. Потом он встал и потер лоб рукою.
— Ничего себе… это мне нравится, — сказал он. — Мы рыли там, а оно вот где. — Он помолчал. — Только ведь оно не все здесь… посмотрите, какой величины эта ямка! Она не показала вам, куда спрятали остальное?
— Нет, — сказал Слэйн. — Вероятно больше нет, — иначе она показала бы мне…
Мэклин на минуту задумался. Мрачный, недобрый был вид у него. Он шарил там и сям глазами по песку, будто ловил взглядом что-то, убегавшее от него и кружившееся взад и вперед по этому месту…
— А в песчаном кургане ровно ничего нет, — промолвил он, наконец. — Мы уже достаточно глубоко разрыли. Здесь были какие-то люди…
— И я тоже думаю, — сказал Слэйн.
— Они достали клад и спрятали его сюда, — продолжал Мэклин. — Они захватили с собой сколько могли унести, а за остальным решили приехать еще раз.
Заложив руки за спину, он шагал взад и вперед. О Слэйне он, казалось, совсем забыл.
Он был зол, так озадачен, что, очевидно, у него все вылетело из головы, кроме золота, кроме того, что золота этого мало, и что за ним могут явиться другие…
Потом он опять стал на колени и начал укладывать песок, чтобы закрыть им вход в углубление.
Сегодня ночью надо притти сюда и взять золото, — сказал он. — Мы затемно успеем все оборудовать, пока еще эти деревни не начнут копошиться. До восхода солнца погрузимся и снимемся с якоря.
— Ну, а с девушкой как же? — спросил Слэйн.
— С какой девушкой? Ах, с этой! А что же с ней?
— Я не намерен оставлять ее здесь.
— А почему бы ее и не оставить здесь?
— Она, по всей вероятности, дочь капитана с того корабля. Так или иначе, но я намерен взять ее с собой…
Мэклин поднялся на ноги, некоторое время поразмыслил и потом сказал:
— Ну, так что же, и берите ее. Я препятствовать не буду.
Он отвернулся от места находки и длинной чертой отметил на песчанике место. Заметив все подробности местоположения, он направился к разбитому кораблю.