Где скрывается правда

22
18
20
22
24
26
28
30

Я бегу к себе в комнату и хлопаю дверью.

***

Когда я сюда переехала, бабушка отвезла меня в «Дисней Уорлд». Тогда я еще не переросла ярую любовь к Золушке. За два года до этого из «Дисней Уорлда» вернулись Гринвуды, и Кэлли показала мне свой альбом с автографами. В тот момент я и решила, что должна встретиться с Золушкой. Я знала, что она не настоящая, как и Санта-Клаус в торговом центре не был настоящим Сантой, но все равно мне хотелось ее увидеть.

Бывало, когда я злилась сразу и на мать, и на Джослин, запиралась в шкафу и притворялась, что я – Золушка. Мой настоящий отец погиб, оставив меня со злобной мачехой и сводной сестрой. Я была принцессой-сироткой. Ни за что не подумала бы, что я все это время была права.

Ну так вот. Когда я наконец увидела Золушку в парке «Дисней», бабушка спросила, хочу ли я с ней сфотографироваться. И я застыла на месте. Просто не смогла заставить ножки подойти к ней. Золушка меня заметила и, видимо, поняв, что я из стеснительных, улыбнулась. Я попросила бабушку отвезти меня домой.

Никогда бы не подумала, что такая же реакция у меня будет на сестру, а еще – что сестра на самом деле мне не сестра.

Когда залетаю в комнату, за мной никто не бежит. Наверное, они понимают, что после случившегося у меня началась истерика.

Прижимаюсь щекой к подушке и вдыхаю ее запах. Меня поражает осознание того, что я могу потерять. Нельзя позволить им забрать у меня бабушку.

Чуть погодя раздается стук в дверь. Заходит бабушка и садится на край кровати. Она разглаживает рукой покрывало у меня под ногами.

– Наверное, ты думаешь, что же я за мать такая, – говорит она, – раз воспитала кого-то вроде нее.

Я ничего не отвечаю. Бабушка вздыхает.

– Вспоминаю все, что делала, пытаюсь найти причину. Но просто не знаю, Тесса. – Бабушка вытирает щеки у глаз. Если она начнет плакать, вряд ли я это выдержу. – Я ее кормила, пеленала, забирала с автобусной остановки. Делала все необходимое, заботясь о ребенке.

За плечом бабушки видно, что мы не одни. В дверном проеме стоит Джослин, одной рукой опершись на раму. На ней желтый сарафан. На первый взгляд ее можно назвать симпатичной, мягкой. Если присмотреться внимательнее, становятся заметны на брови кольцо, морщины на лбу, которые ей еще рано иметь.

– Я так и не смогла поладить с Аннетт, – говорит бабушка. – Никогда не спрашивала, что ей нравилось или чего хотелось. После того как умер ее отец, у меня в голове не осталось места для этой информации. Я просто делала все, чтобы выжить, и отстранялась от всего, ради чего стоило выживать.

Она хлопает меня по ногам.

– В тебе столько всего от меня, Тесса. Иногда это невыносимо.

Бабушка поднимается, проскальзывает мимо Джослин, которая заходит в комнату. Мы смотрим друг на друга – неловкая игра в гляделки, которая сжигает меня изнутри.

– Знаю, ты меня, скорее всего, ненавидишь, – наконец говорит она. – Десять минут. Я больше ничего не прошу.

Я усаживаюсь на кровати и подвигаюсь, чтобы освободить место для Джослин.

***

Джос не знала, что Аннетт с Лори поссорились тем вечером по телефону. Ее отвлек звонок встревоженного Денни, который попросил для него кое-что сделать. Когда полиция приехала его искать, она соврала о Денни, это ей было не впервой. Хотя взорвать что-то он все же умудрился впервые.

Джослин не верила, что Лори может быть права насчет безумной теории о Мэйси Стивенс. Они об этом спорили еще за несколько дней до того, как Лори убили – Джослин обвинила Лори в том, что она купилась на ажиотаж СМИ вокруг малышки Мэйси.