Где скрывается правда

22
18
20
22
24
26
28
30

Или ее, невольно добавляю я.

Из буфета выходит Рик, в руках у него коричневый бумажный пакет. Я снова беру телефон Кэлли и печатаю: «Расскажи о Нике».

Когда Кэлли заканчивает писать ответ, Рик уже выезжает с парковки. «Он жил с отцом в Северной Каролине, но они плохо ладили. Он переехал сюда вместе с мамой и ее сожителем, когда был в девятом классе. Она умерла два года назад от рака яичников. Тот мужик, ее партнер, – сволочь, но Ник все никак не может выгнать его из дома».

Дочитав, я отвечаю: «Что с его отцом?».

Кэлли хмурится: «А это важно?».

Я пожимаю плечами. Для того, что я на самом деле хочу сказать, мне не хватает слов. Поэтому я откидываюсь на подголовник и вспоминаю лицо отца – каким оно было на камере службы безопасности у магазина после того, как он выстрелил в Мануэля Гонзало. Я думаю о сестре, которая угрожала матери куском стекла, словно кинжалом.

Думаю о Бобби по кличке Заячьи Зубы. Когда я ударила его головой о шкафчик, что-то как будто освободилось во мне. Я бы тогда не остановилась, если бы учитель меня не оттащил.

Все мы способны на жестокость, но некоторые родились с ней в крови. Ходили слухи, что папа еще до моего рождения избил мужчину в баре так сильно, что тому наложили двадцать швов.

У Ника она тоже может быть в крови. Порой нужно только взглянуть на корни, чтобы увидеть, что отравлено все дерево.

***

Как только мы возвращаемся в дом, Кэлли забирается обратно в свою скорлупу. Я говорю ей, что нам нужно выяснить, не пропало ли у Ари какое-нибудь украшение.

– Нет, – она качает головой. – Ее еще даже не похоронили. Что ты мне предлагаешь: написать Кэти и попросить ее покопаться в вещах мертвой сестры?

Мы сидим с бутылками «снэппла» во дворе, за столиком на террасе, чтобы не мешать Мэгги, пока она пылесосит гостиную. Наверное, она надеется, что шум пылесоса заглушит мысли о похоронах Ари и Лори. Мэгги хотела побыть в одиночестве – это было ясно по ее лицу, когда мы попытались помочь ей убрать со стола после обеда, но она сказала: «Я сама».

Кэлли отрывает этикетку с бутылки с холодным чаем. Я разглядываю ее лицо.

– Кто-то должен просмотреть ее украшения, – говорю я. – Если чего-то недостает, будет больше доказательств, что это сделал «монстр».

– Господи, Тесса. Ее родителям пока даже не рассказали, как ее убили. – Кэлли глядит на заднюю дверь, но там только рычит пылесос. – Мы не сможем просмотреть вещи Ари. Уж точно не рядом с Кэти, раз на то пошло.

Я щелчком смахиваю пыльцу, упавшую ко мне на колено с дерева над головой.

– Похороны прошли сегодня утром, – добавляет Кэлли спустя мгновение. – Может, пока оставим ее в покое? Должно же быть что-то еще.

Я молчу, уловив намек: не приставать к семье и друзьям Ари. Тогда нам ничего не остается, как заняться фирмой, в которой работал Денни, – «Озеленение Фейбера и сыновей».

Нам с Кэлли не удалось ничего откопать о ней в Сети после вчерашнего похода в бассейн, поэтому мы решаем поспрашивать местных жителей. Хотела бы я отсидеться снаружи, пока Кэлли просит у Мэгги разрешения взять минивэн, но она зовет меня за собой внутрь.

Мы останавливаемся в дверном проходе, и Кэлли кашляет, чтобы привлечь к себе внимание.