На озере было холодно. И озноб, который Кан глушил в кабинете Абста горячим кофе, вновь охватил его. А когда разведчик думал о том, что в эти минуты где-то на острове входят в воду пловцы, ему становилось еще холоднее, и он плотнее кутался в кожаное пальто на меху, заботливо предложенное хозяином острова.
Внезапно Кан обернулся. Пущенная с острова ракета медленно взбиралась на небо, роняя тяжелые зеленые капли. Стала видна широкая водная гладь и темная зубчатая полоска леса, который со всех сторон подступал к озеру. Ракета ринулась вниз и погасла, не долетев до воды. Озеро снова окутала темнота.
- Старт? - спросил Кан.
- Да, сейчас их выпускают.
- Они окоченеют, прежде чем доберутся до цели.
- Пловцы в резиновых костюмах, под которыми теплое шерстяное белье. К тому же прошли тренировку.
- Как они отыщут нас? - Кан с сомнением посмотрел в направлении острова, от которого они отошли на значительное расстояние.
- Пловцы знают наш курс. И у них есть компасы.
- Сколько же мы прошли?
Абст наклонился к приборной доске, на мгновение включил освещение.
- Семь кабельтовых, - сказал он, останавливая двигатель. - Пожалуй, хватит.
Абст прошел на бак, с минуту повозился с якорем. Раздался всплеск, коротко пророкотала цепь в клюзе, и все смолкло. Кан поднес к глазам часы со светящимся циферблатом.
- Два часа и шесть минут, - сказал он.
- Пловцы атакуют катер в промежутке от трех часов до трех тридцати.
- Занятно. - Кан пожевал губами. - Очень занятно. А сколько у нас под килем?
- Футов пятьдесят, - сказал Абст, вернувшись на корму. - Здесь не очень глубоко.
- Занятно, - повторил Кан, - от трех до трех тридцати… И в эти полчаса я должен глядеть в оба?
- Будьте как можно внимательнее, очень прошу об этом. Иначе они проведут нас.
- И каждый, кого я замечу, выходит из игры? Ну, а вдруг я окликну его, а он нырнет, будто не слышал?
- Вы можете стрелять.