Митра,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Скажите, кто мог распространить это среди рабочих вашей фабрики? — Ганс подал Августу листовку. — Они выступают против самого главного — против войны с Советами.

— Вы не догадываетесь, кто это распространяет?

— Если бы я знал, я не спрашивал бы вас. Но я уверен, что это не работа местных коммунистов.

— Что вы хотите этим сказать?

— Что среди наших людей затаились какие-то оборотни, которые помогают, а может быть, даже инспирируют деятельность местных организаций.

— Наши? Но кто?

— Почему бы, например, не доктор Иоахим? Он отъявленный пацифист. А госпожа Маргит? Вы помните, как она критиковала захват Гданьска? Ее мать была полька. Она аристократка, но прежде всего полька.

— Вы, наверное, шутите? Они — оборотни?

— Я не сказал, что они ими являются, но могут быть. Вы помните, мы говорили как-то о некоем Альберте Шульце?

Август кивнул.

— Ну вот так, он тоже был пацифистом, — продолжал Бахман. — Хотел сжечь оружие, а это уже диверсия! Я должен найти автора этой листовки, этой вредительской работы! Вы, барон, кажется, недооцениваете значимости этого дела. Кто знает содержание листовки? Сейчас я прошу дать мне список всех работников фабрики. Их просмотрят мои люди. По нитке мы должны дойти до клубка. А сейчас я хотел бы осмотреть комнату вашей племянницы.

— Неужели вы думаете… — нерешительно начал Август.

Но Ганс прервал его:

— Господин барон, сейчас война, а здесь фронт!

Они вошли в комнату Маргит. Бахман принялся копаться в ее вещах, заглянул в шкаф, потом открыл ящик комода и взял в руки лежавшую там книгу.

— Вот вам! — сказал он. — Взгляните, что она распространяет, ведь это «Избранное» Генриха Гейне.

— Но ведь это всего лишь стихи…

— О, господин барон! Факт, что подобные книги читаются в этом доме, уже многое значит. А если добавить к этому следствие по делу вашего брата, все становится понятным…

* * *

Возвратившись из экспедиции в Африку, Маргит стала работать в больнице. Теперь рабочих часов у нее стало меньше. Все свое свободное время она посвящала отцу. Она старалась, чтобы ее дежурства совпадали с дежурствами доктора Иоахима. Во время бесед с ним она постоянно возвращалась к обстоятельствам трагического случая с отцом и делилась все новыми своими подозрениями.

— Ну хорошо, — сказал Иоахим во время одной из таких бесед, — попробуем суммировать результаты вашего, скажем так, следствия. То, что барон был укушен ядовитой змеей, не было делом случая. Кто-то это организовал. Предположим, что этим человеком был господин Август, который хотел воспользоваться состоянием брата, а Бахман был его соучастником. Следовало бы устроить очную ставку этих господ с заклинателем змей. А если эти двое действительно пользовались его услугами и виноваты в болезни барона, то к кому вы обратитесь с вашими обвинениями? К нашим властям? Это то же самое, как если бы вы пошли с жалобой на членов мафии к их шефу или к атаману разбойников и сказали: «Вот этот карманник украл у меня бумажник». Тогда преступнику здорово достанется, но только за то, что он дал себя поймать или же не поделился с главарем добычей. Таким образом, в обмен на исчезнувший бумажник вы приобрели бы двух врагов: и преступника, и его шефа.