– Конечно, нет, – ответил тот. – У нас здесь такие цели, о каких в Америке и не помышляют.
Профессор засмеялся:
– Так, так. Это часто приходится слышать здесь. Ну, а как вам работается, земляк?
– Хорошо, – ответил Чарли просто.
– А не жалеете ли вы, что расстались с Америкой и ее удобствами? – спросила одна из женщин.
– Я там не имел никаких удобств, миссис, – разъяснил
Чарли. – Я был уборочным рабочим, и мне приходилось ночевать на неудобной американской земле.
– Но вы могли бы купить себе автомобиль, – сказала женщина.
Чарли промолчал.
– Я прошу записывать все его ответы, – сказал профессор. – Это очень интересно.
Женщина помоложе вынула блокнот и начала писать стенографической вязью.
– Кто были ваши родители? – спросил профессор.
– Я помню только отца, – ответил Чарли. – Его убило в шахтах штата Айовы, когда мне было девять лет. С тех пор я жил без родителей.
– Так. Вернемся к вашей работе здесь. Легко ли вам убирать урожай без машин?
– Трудновато. Но у нас уже есть кое-что. Пройдите в сарай, я вам покажу.
– Продуктивен ли труд, когда нет личной заинтересованности? Я хочу сказать, что результаты труда здесь ведь не принадлежат вам.
– Они не принадлежали мне и в Америке. Я там работал только на хозяев, и, по правде сказать, все это были довольно паршивые люди. А здесь мы работаем сообща, и все это – наше. Мне кажется, что человеку приятнее работать в большом общем деле, чем в карликовом хозяйстве на случайного хозяина.
– Велико ли ваше дело?
– Все государство.
– Не скучаете ли вы здесь?