Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Странное то было место. Ровная низина, нечёткая, извилистая линия берега – не разберёшь, где кончается озеро и где начинается суша. Острова не отличить было от мыса, мыс от берега. Казалось, все сливается в смутный, бесформенный, неправдоподобный мир дурных снов.

– Что-то я уже запутался, – сказал Эуэсин, когда они с

Анджелиной вытащили каноэ на берег и подошли к друзьям.

– Тут всякий индейцы запутается, – сказал Питъюк. –

Не горюй. Сейчас влезаем маленький холм. Может, тогда все понимаешь.

Оухото остался разводить костёр и готовить ужин, а ребята начали подниматься по некрутому склону холма, чуть не по колено проваливаясь в пропитанные водой мхи.

Добрались до невысокой вершины, огляделись по сторонам. Чуть поблёскивая в последних лучах заходящего солнца, перед ними лежало Озеро-в-озере. Воды его, протянувшиеся с севера точно руки великана, сомкнулись вокруг почти безукоризненного кольца суши миль двадцати в поперечнике. Внутри этого кольца лежало ещё одно большое озеро, посреди него – обширный остров, и на самой середине острова поблёскивало новое озеро.

– Вон там эскимосы прятался от индейцы, – объяснил

Питъюк, показывая на островок. – А с этот холм индейцы увидел дым от костра Памео.

Джейми глядел на плоские однотонные просторы затопленных земель – тундры и озёр, – где ни единое деревцо, ни единый каменистый гребень не нарушали однообразия, и его пробрала дрожь.

– Пошли, – сказал он, – а то ещё и нам тоже привидится дым! – И он первый двинулся к крохотному костру, который тускло алел внизу, подле темнеющих вод озера.

Ужин был скудный. Привал на эту ночь устроили на узкой полоске усыпанного галькой берега, что едва поднимался над водами озера. Только здесь и можно было поставить палатку: со всех сторон их окружало сплошное болото. Топливом мог служить лишь сырой мох, и Оухото потратил целый час на то, чтобы вскипятить воду. Приготовить какую-нибудь еду все равно бы не удалось, так что путники обошлись холодными лепёшками и горячим чаем и сразу же завернулись в меховые одеяла. Спали плохо, а

Питъюк всю ночь напролёт беспокойно бормотал и всхлипывал, словно во сне его тревожил дух запустения, что обитал в этом краю.

ГЛАВА 17

Эноиук – ураган

Утро наступило хмурое, сумрачное. Стали разжигать костёр, но тут посыпала мелкая серая изморось, так что не удалось даже вскипятить воды. Все мрачно забрались в каноэ и под этой изморосью поплыли по озеру.

– Ты ночью так расшумелся, мёртвых и то мог разбудить, – сказал немного погодя Джейми. – С чего это ты, а?

– Плохой шутка, Джейми, – рассудительно сказал

Питъюк, перестав на миг грести. – Не говори про будить мёртвый. Прошлый ночь я, наверно, слышал Илайтутна. Он говорил, мы останемся на Озеро-в-озере. Наши кости останется с кости эскимосы, который давний время здесь умирал.

– Ох, Пит, не болтай чепуху! – вспылил Джейми: угрюмые эти места угнетали и его. – Ну, что нам помешает отсюда выбраться?