— Закройте окошко, госпожа Каскабель, — попросил господин Серж. — Нельзя терять ни минуты! Мы немедленно трогаемся!
Упряжка, остановившаяся с лаем собак, возобновила свой тяжкий поход.
В течение следующего получаса «Прекрасная Колесница» немного увеличила скорость, поскольку поверхность льда стала ровнее. Утомленные лошади тянули из последних сил, их ноги подкашивались, головы свесились вниз. Ясно, что они на пределе и падут, если не дать им передохнуть.
Свет угасал. Последние лучи растворялись в пространстве и, казалось, исходили от поверхности льда, а не из высших сфер.
Собаки не переставали лаять; от возбуждения они забегали вперед, останавливались, вытянув морды и напряженно задрав хвосты, затем возвращались к упряжке.
— Я думаю, — глубокомысленно заметил господин Каскабель, — впереди явно что-то необычное!
— Это остров Диомида! — воскликнул Жан.
И он указал на едва заметное нагромождение скал в нескольких сотнях шагов к западу.
Как доказательство правоты Жана, оказалось, что скалы докрыты черными точками, четко выделявшимися на фоне белых льдов.
— В самом деле, кажется, остров, — сказал господин Серж.
— Какого черта! Почему эти черные точки двигаются? — удивился господин Каскабель.
— Двигаются?
— Да, черт возьми!
— Наверное, это тысячи тюленей, зимующих на острове…
— Тысячи тюленей? — переспросил господин Каскабель.
— Ого-го! — закричал Клу. — Господин-хозяин, вот так удача! Мы захватим парочку уважаемых тюленей с собой и покажем их на ярмарке!
— И научим их говорить «папа»! — добавил Сандр.
То был крик души юного артиста.
Глава II
МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ