– Обещаю!
– Я не знаю госпожу Лаэле. Остальные… остальные – просто дикари! О, я не осуждаю господина! В их лице он имеет надежных телохранителей. Здесь все боятся ихамбэ.
– Почему? Разве они нападают на Кено?
– Нет, теперь уже не нападают, с тех пор как господин подружился с ними. Раньше они жгли наши деревни, убивали мужчин, похищали женщин. Но племена кинфу на севере еще хуже! Они никогда не нападают открыто – разве что их в разы больше.
– А кто этот капитан, с которым вы говорили?
Юная кеноитка покраснела:
– Он хочет на мне жениться.
– А вы?
– Я бы согласилась, но не осмеливаюсь.
– Почему же?
– Если я уйду от господина, придется покинуть Кинтан. Здесь стало плохо, опасно, а Тика вынужден оставаться в городе, пока не станет большим начальником. Тогда его назначат наместником провинции на северной границе, и я с радостью последую за ним.
– Несмотря на этих страшных кинфу?
– Здесь сейчас гораздо страшнее. Пока господин здесь, я ничего не боюсь, но без его защиты я не согласилась бы жить в Кинтане. Если господин пожелает, он сам вам расскажет.
– То, что вы были рабыней, не помешает вам выйти за офицера?
– Нет. А почему? Я родилась свободной и сейчас свободна.
– Что ж, пожелаю вам счастья, Сика! Помогите мне вытереться.
– Вы не можете надеть эти одежды, госпожа, они грязные и рваные. Если позволите, я распоряжусь, чтобы вам принесли такие же. Но здесь достаточно всякой одежды, если только вы согласитесь носить наши наряды.
– У меня с собой были и другие! Увы, наверное, в них сейчас щеголяют какие-нибудь женщины-умбуру!
– Вы прошли через страну умбуру? С господином?
– Да, и потеряла там все свои вещи.