— Где ты, Ион?
— Здесь, господин курсант. Обо мне не беспокойтесь. Он, правда, ударил меня в плечо, но я думаю, что от этого не помру.
— Братосин, раз ты его сюда донес, так уж помоги добраться и до поста первой помощи.
— Да не надо, господин курсант, я и сам дойду.
— Тогда иди, чего же ты стоишь?.. Двое пусть возьмут этого. Тащите его за мной к господину младшему лейтенанту. Мне кажется, что он умер, но нужно посмотреть, что за добыча попалась к нам в сеть.
Двое солдат поспешили выполнить приказ. Неся неизвестного за голову и за ноги, они дошли за Пыркылабу к командному пункту взвода, расположившемуся в какой-то хибарке. Младший лейтенант Думбравы Сабин, командир взвода, вышел им навстречу:
— Это вы, Пыркылабу?
— Я, господин младший лейтенант.
— Вернулись с какой-нибудь добычей?
— Вернуться-то я вернулся, только не знаю, что за добыча попалась. Боюсь, это птица румынская.
— Всё возможно. Есть еще такие птицы, которые любят высиживать свои яйца в гитлеровском гнезде. Сейчас мы посмотрим на него при свете.
Они вошли все вместе в хату. Солдаты положили труп на пол и вышли.
Младший лейтенант Думбравы взял коптилку, стоявшую на печке, и наклонился над телом убитого:
— Похоже, что он мертв!
— Так точно, мертв, господин младший лейтенант. Я забыл вам доложить.
— Да он из наших!.. Черт побери! Пыркылабу, смотри, какой у него чин: сержант краткосронной службы. Из какой же части этот подлец, интересно? Ясно одно, что не из нашей.
Взглянув на труп еще раз, Пыркылабу воскликнул:
— Господин младший лейтенант, эта физиономия мне знакома, но убей меня бог, если я помню, где его видел!
— Эх, не могли поймать его живым! Кто его застрелил?
— Не мы. Он сам себя застрелил, когда мы его схватили. Та же пуля ранила в плечо Иона. Кажется, у него раздроблена ключица.