Фараон

22
18
20
22
24
26
28
30

Пир в честь победы и восстановления мира, собравший во дворце максимальное число высокопоставленных гостей, тоже удался на славу. Даже царица, обычно очень сдержанная, дала выход своей радости. Что до меня, я изредка скупо улыбаюсь и думаю о разговоре, который состоится после приема и не обещает быть приятным.

Гости переместились в сад и продолжают пировать, а я зову к себе в кабинет Минмеса.

Он постарел, черты лица заострились, и вид у него не радостный.

– Тебе не понравился вечер? – удивляюсь я.

– Нет, пир прекрасный.

– Но, кажется, тебе сейчас не до того.

– Теперь ты можешь принять мою отставку.

– Причина?

– Я тебя подвел. И такая слепота непростительна.

– Слепота… Верное ли это слово?

Минмес поднимает на меня испуганные глаза:

– Я… я не понимаю…

– Тьянуни – человек подозрительный. И считает, что речь идет не о недосмотре.

– В чем он меня обвиняет?

– Я должен объяснить?

Минмес падает на колени:

– Государь! Ты обвиняешь в злоумышлении меня? Меня? Признаю`, я повел себя глупо и не оправдал твоих ожиданий. Но предать, злоумышлять против тебя? Я бы лучше сдох!

Глаза моего друга детства не лгут, его отчаяние не наигранно.

Я помогаю Минмесу подняться, обнимаю. Он плачет, уткнувшись мне в плечо…

118