Приключения Альфреда. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы словно охотник и добыча, встретившиеся взглядом, ожидали действий друг друга, определяющих кто есть, кто.

Показалось.

Подумалось сразу, но я отбросил эту мысль. Нельзя быть настолько оптимистичным.

И словно провоцируя меня, тень зашевелилась. Слегка поменяла своё положение в пространстве.

Показалось?

Снова подумал я, задавая себе вопрос. Пытаясь вспомнить, как она выглядела до этого, я понял, что от страха просто забыл. Да и не вглядывался я вовсе, а просто ожидал действий.

Я не шевелился. Возможно, меня ещё не заметили, иначе уже атаковали.

Внезапно подул сильный ветер. И тень, словно марионетка, в унисон ему поменяла положение. А после. Когда он перестал завывать, тень и вовсе вернулась на своё первоначальное положение.

Показалось!

Я расслабился и тяжело вздохнул.

Нервное напряжение прошло, но лучше не расслабляться.

Желание спать пропало. Тело, как и всегда, болело, но боль была терпима.

Взглянув на небо, я едва мог разглядеть проблески луны сквозь тонны листьев.

Никогда не думал, что буду рад увидеть луну.

Решив немного умыться, я поднялся, вернул оружие в ножны и подошёл к реке. Лунный свет, отражаясь от поверхности реки, неприятно ударил в глаза. Сощурившись, я слегка отвёл взгляд. И когда глаза, наконец, привыкли к свету, снова взглянул на реку.

Всё пространство вокруг было заполнено серебром. Листья, гладь реки, камни, земля и даже песок были серебристого оттенка.

Но через несколько секунд, постепенно, зрелище перед глазами начало потихоньку приобретать естественный облик.

Встряхнув головой, я прогнал, внезапно появившиеся, странные мысли.

Картина перед глазами и правда была сказочной, пожалуй, даже чересчур.

Склонившись у реки, я прополоскал лицо. А после отпил немного воды из реки, утоляя жажду. Свет всё также неприятно слепил, но выносить его стало в разы легче.