Белые паруса

22
18
20
22
24
26
28
30

Она любила его. Кормила всегда сама, как и учил отец. В её сердце Призрак занимал больше места, чем иные люди. Но однажды зверь сорвался с повадка. И тогда Айрис воочию убедилась в том, насколько отец был прав.

Лев оказался настоящей машиной для убийства. Ни следа любви или привязанности. Диких кошек никогда невозможно приручить до конца.

Пришлось пристрелить его. У неё просто не оставалось выбора. Вернее, выбор был, но стоял ребром – она либо Призрак. Айрис выбрала себя. Его когти не дотянулись до неё всего каких-то несколько жалких футов.

Так живо, словно это было вчера, вспомнилось, как она рыдала над конвульсивно содрогающимся в издыхании животным. Рыдала, потому что пришлось убить того, кого очень любила, чтобы выжить самой.

Взгляд Дойла Райана напомнил Айрис взгляд Призрака. Тот всегда так же смотрел на неё, наклонив голову вперёд, сверля взглядом жёлтых, как расплавленное золото, глаз. Смотрел равнодушным взглядом свирепого хищника, не знающего страха, всегда готового к удару и к нападению.

Скрипнула, закрываясь за уходящим комендантом, дверь, оповещая, что они остались наедине.

Пленник сверлил Айрис взглядом сквозь косматые пряди спутанных волос, падающих ему на лицо.

– Леди Гордон? – прорезал тишину хрипловатый голос. – Новый губернатор, да ещё и в юбке. Пришли облегчить мою участь? Напрасно тратите своё время, сиятельная дама. Если ждёте от меня благодарности за вчерашнее, то не дождётесь.

– Жду благодарности? С чего вы взяли? Да и за что вам меня благодарить? По доброй воле я бы ради вас и пальцем не шевельнула. Всё, что я сделала и сделаю, будет не ради вас. Но какая разница, если вы, в итоге, все равно выиграете?

Дойл вопросительно взглянул на Айрис.

Она пояснила:

– Я отконвоирую вас в бухту, посажу в шлюпку, отправлю к вашему отцу.

– Вот так просто? Возьмёте и отконвоируете?

– Вот так просто. К чему усложнять простые вещи? У меня договор с вашим отцом – ваша жизнь в обмен на жизнь моих людей плюс мне вернут мой корабль. Хотя… знаете, мы могли бы в будущем сотрудничать. Что скажете? К чему вести войну, если, объединившись, совместными усилиями можно превратить Ранерлик в процветающий край?

Дойл Райан глянул на Айрис изучающим взглядом:

– Скажите, леди, вы хоть понимаете, куда попали?

– Мне кажется, понимаю.

– Большинство из нас промышляют грабежами и убийствами. Как вы планируете убедить прирождённых бандитов уважать власть женщины?

– Для начала выясню, кого эти головорезы больше всего боятся. То, что я сделаю потом, во многом будет зависеть от личности конкретного человека. Одному предложу сотрудничество – работать на меня за определённые плюшки. Если сойдёмся в цене, дальше всё будет просто. Если нет? – Айрис пожала плечами. – Если же нет, постараюсь прогнать этого человека с острова.

– А если не получится?