– Стоп, а нам с Пьером, что делать?
– А вам нечем заняться?
– В принципе, нечем.
– Поехали с нами, так будет даже лучше.
Мы вчетвером отправились за тем газетчиком. Когда он был найден, мы вытолкали его на улицу и прижали к стенке. Он описал не одного, а сразу четверых людей, просивших обнародовать дневник Хоффа. Как оказалось, все четверо подходили под описание – это были глава Роствуд, судья Данфил, полицейский Рочиствуд и нотариус Стин. Узнав адрес главного редактора и его имя, мы сразу направились к нему домой.
– Что вы хотели, господа? – спрашивал мужчина, открывший дверь нужного нам дома.
– Мы ищем мистера Брадмайера.
– А кто вы такие?
– Мы из полиции, так что зовите его к нам скорее, пока мы не вызвали сюда ближайший участок.
– Проходите, сейчас я его позову.
Впустив нас и закрыв за нами дверь, мужчина пошел наверх, за своим хозяином, через минуту к нам спустился мужчина средних лет, одетый в халат и тапочки.
– Что вам надо?! – чуть ли не крича, задал нам вопрос хозяин дома.
– Мистер Брадмайер, полагаю?
– Нет, светская девка! Что вам нужно и на каком основании вы пришли ко мне домой?
– Мы хотели поговорить с вами насчет обнародования мемуаров некоего Хоффа.
– Я не хочу с вами разговаривать, если так нужно с меня что-то вытрясти – пришлите мне повестку, и я явлюсь в участок для дачи показаний, а теперь убирайтесь.
– Мистер Брадмайер, вы знаете, что происходит с предателями короны? С теми людьми, кто пытается опорочить честь государства, выгораживая военного преступника, который убил нескольких человек?
– Что?!
– А то, гусь ты неощипанный, изменников вешают. И если ты, ничтожество, не скажешь, кто тебе пытался всунуть эти мемуары, то завтра к тебе не придет повестка… Нет… Завтра сюда явятся констебли со всего города, тебя схватят и повесят за то, что ты помогал изменникам, а твою газетенку сожгут! Ты понял?!
– Да о чем вы вообще?!