Дневник Ричарда Хоффа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Постойте, но я же все вам рассказал!

– Это не обсуждается.

– Вы не имеете права!

– Имеем, еще как имеем. По закону мы можем задержать тебя на неопределенный срок. Ты бы лучше помалкивал, пока я не арестовал тебя как соучастника преступления.

– Я вам сказал, что не имею к этому отношения, какие ко мне могут быть вопросы?

– А затем признался о встрече, и мы нашли у тебя копию дневника. Все, Брадмайер, хватит валять дурака. Одевайся или я протащу тебя по улице до участка в халате.

– Ладно, я согласен. Не хватало мне еще позора, чтобы меня тащили в спальном костюме по улице.

– Вот и правильно.

– Только у меня одно условие.

– Какое?

– Не заковывайте меня, а просто идите рядом или будет даже лучше, чтобы мы поехали в кэбе.

– Насчет кэба – смысла в этом нет, так как участок находиться в пяти минутах ходьбы, а насчет оков – если ты будешь вести себя спокойно, то и до участка мы доберемся без проблем.

– Я вас понял, дайте мне десять минут.

Отправив Рона следить за Брэдмайером, мы остались дожидаться их внизу. После недолгого ожидания, хозяин дома и Рон спустились по лестнице к нам в холл, и мы отправились к участку.

Добравшись до участка, мы попросили дежурного разместить гостя в свободном номере на несколько дней пока кто-то из нас не вернётся за ним. Получив одобрение дежурного и убедившись, что постоялец размещен и ни в чем не смущен, мы направились в логово, готовиться к отправке.

Через два часа сборов и приготовлений – мы были одеты по-походному и отправились в путь на своем транспорте.

Глава

VIII

Четырёхглавая гидра

Подъезжая рано утром к Эшвилу, мы притормозили на обочине, чтобы обсудить план. До этого времени не было, так как мы все спали, поочередно меняясь с очередным кучером.