Простое дело с жемчужиной. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Надеюсь, мои джинсы не шокируют тётушку, – сказала себе девушка.

Зинка тем временем распевала русский хит сезона. Полянская чувствовала себя превосходно.

Соломона Феликсовича заселили рядом. В его комнате стояли шкаф, стол и две тахты, очевидно, для него и одного из компаньонов. Было похоже на номер в богатой гостинице со старинными портретами. К комнате примыкал шикарный санузел.

– Да уж, – сказал себе ювелир, осмотрев всё, – нам с тобой, Сонэчка, такой санузел даже не снился. Он один стоит больше, чем вся наша квартира, а ты знаешь, я не экономлю на комфорте.

Около 7 вечера в комнаты к гостям постучала горничная и попросила всех пройти на ужин в столовую. Лёлька с Зиной и Соломон Феликсович, сев на предназначенные для них места, чувствовали себя не очень уютно без Алекса и Стаса. За столом уже сидели хозяйка дома и её племянник.

– Прошу не стесняться, у нас всё запросто, – доброжелательно улыбнувшись, сказала тётя Джейн.

Благодаря её радушию все почувствовали себя свободней и приступили к еде. Поужинав, прошли в гостиную. Чай подавали там. Теперь тётя начала расспрашивать своих гостей, кто они, откуда и чем занимаются. Она испытала к Соломону Феликсовичу неподдельный интерес, узнав, что он ювелир. Некоторое время они говорили о драгоценных камнях и о реликвиях династий. Она даже захотела показать ему фамильную диадему. Затем, поговорив с Зиной и выяснив, что она инженер по техническим системам, сказала племяннику с улыбкой:

– Вот видишь, какими вещами занимаются современные девушки. Как им удаётся быть такими симпатичными и такими умными?

Во время разговора Полянская немного затруднялась подобрать нужные слова, и Лёлька помогала ей выразить мысль по-английски. Хотя Зина говорила не так уж плохо.

– А вас как зовут? – обратилась тетушка к Смирновой.

– Лёля или, если вам удобней, Элен.

– Я буду называть вас Лолиа. Чем вы занимаетесь?

– Я программист, – ответила Лёлька и мило улыбнулась.

– С этими компьютерами все с ума по сходили, – сказала тётушка, – не понимаю, как такая красивая девушка может быть программистом. Нет, вы должны быть не иначе как переводчицей. Вы так хорошо говорите по-английски. Кто-то из ваших родителей англичанин?

– Нет.

– Но вы говорите без акцента… – Тётушка оглядела её и высказала своё мнение: – Теперь вы выглядите хорошо, я бы даже сказала, как леди. А что за наряд был на вас, когда вы приехали?

– Алекс попросил меня так одеться.

– Ох уж этот Алекс, у него всегда какие-то тайны. Фантазёр, несмотря на то, что очаровательнейший молодой человек. Хотя до Джорджа ему далеко.

Её племянник и правда был очень красив. Он даже как-то, после долгих уговоров и за большие деньги, согласился сняться в рекламном клипе. Но, по мнению Смирновой, Алекс превосходил его во многих отношениях. Сейчас Игорь заинтересованно оглядывал девушек. Зинка заметила его внимание и ответила улыбкой.

Лёля кое-что слышала от Алекса о его двоюродном брате, и у неё сложилось впечатление, что он хоть и весьма хорошо образован и воспитан, но и весьма легкомыслен. В свои 29 лет он даже не помышлял о женитьбе. Казаров, такова была фамилия Игоря, служил в российском посольстве в Лондоне и вёл небольшой бизнес, имея несколько ресторанов.