Громко стукнули в дверь. Бранд встряхнулся и пошел открывать. Рин, дурачась, изобразила воздушный поцелуй. Колл изобразил, как нежно прижимает его к сердцу, а Рин изобразила, как окатывает рвотой верстак. Когда она так себя вела, он млел от любви.
— Рад тебя видеть, Бранд. — Колл вскинул голову. Неожиданно было повстречаться с наставником в кузнице Рин.
— Взаимно, отец Ярви.
Долгое совместное путешествие роднит по-особому. И хотя столь несхожих, как Ярви и Бранд, найти было трудно, мужчины обнялись, и служитель шлепнул сухой рукой по спине кузнеца, как побратима.
— Как успехи в делах клиночных? — окликнул он Рин.
— Без добрых клинков людям не обойтись никогда, — отозвалась она. — А как нынче в деле плетения слов?
— Без добрых слов людям тоже вечно невмоготу.
При взгляде на Колла служитель сменил улыбку на привычную строгость.
— Я так и чувствовал, что ты окажешься здесь. Солнце перевалило за полдень.
— Уже? — Колл кинулся стаскивать фартук и запутался в лямках. Выбравшись, швырнул рабочую одежду на пол и отряхнул руки от древесной пыли.
— Вообще-то, обычно ученик приходит к наставнику. — Посох из эльфийского металла звонко застучал об пол в такт походке служителя. — Ты мой ученик или нет?
— Конечно, ваш, отец Ярви, — выпалил Колл, виновато отодвигаясь подальше от Рин.
Ярви бегло сощурился — на одного, на другую. Ничего, ясно дело, не упуская. Мало кто столь же внимательно все замечал, как он.
— Скажи мне, что ты покормил голубей.
— И клетки вычистил, и новые травы рассортировал, и двадцать страниц летописи Гетланда, записанной матерью Гундринг, прочитал, и пятьдесят слов по-калейвски выучил. — Нескончаемые вопросы Колла доводили его мать до безумия, но обучение на служителя давало столько ответов, что голова грозила лопнуть.
— Невежество питает страх, Колл. Знание страх убивает. А как у тебя с движением звезд? Ты перечертил карты, что я дал?
Колл схватился за голову.
— Ей-боженьки, простите меня, отец Ярви. Попозже обязательно перечерчу.
— Не сегодня. Через час начинается большой сход, а перед этим надо разгрузить корабль.
Колл с надеждой взглянул на Бранда: