Кристофер похолодел, услышав такие слова. Его влиятельный когда-то отец как раз коротал свои дни в одной из закрытых лечебниц Ледума, а может, давно уже умер от болезни или какого-нибудь экспериментального препарата — поддерживать связь с пациентами было запрещено.
Про эти заведения мало что было известно достоверно, зато ходило множество страшных слухов. Шептались, что часто сумасшествие было лишь предлогом, чтобы избавиться от неугодных, а заодно посодействовать науке с подопытными. Как бы то ни было, Кристофер не видел отца более пятнадцати лет. Разумеется, маг не испытывал к родителю нежных чувств, об их существовании многие дети Ледума даже и не подозревали.
Однако повторения злосчастной судьбы вовсе не хотелось.
Да уж, в бледном свете будет он выглядеть перед своим господином, если в пять часов утра погонит сонного слугу за опиумом! А ведь лорду, несомненно, доложат. Этим он только подтвердит, что невинное светское развлечение превратилось в зависимость.
Семью Кристофера вообще будто преследовал неизвестный злой рок. Все отпрыски древнего рода отличались выдающимися государственными способностями, что быстро приводило их к высоким должностям и санам. И всё бы хорошо, но всех их в самый апогей славы ожидало громкое падение — ни одному до сих пор не удалось кончить хорошо. Кто-то ушел из жизни на плахе, кто-то под домашним арестом, кто-то бежал из города и был убит за его пределами, кого-то ждал несчастный случай, а кто-то просто неудачно подавился и умер прямо во время обеда.
До сих пор Кристофер уверенно шел по стопам предков, и мысль о продолжении этого пути сильно беспокоила его.
Глава 27, в которой наука и магия действуют заодно, но вовсе не во благо, а также страдают от болезненных зависимостей и одиночества
Прошло еще около трех часов битвы и варварского разграбления города, когда горизонт за спиной лорда Эдварда заалел, словно свежий шрам, налившийся темной кровью, и из-за него показались передовые дирижабли Ледума.
Рассвет был не за горами: первые отблески его уже покрыли волосы правителя блестящей рубиновой краской. Чудом выжившие, до смерти перепуганные мирные жители Ламиума попрятались в крепких домах, подвалах и сооружениях, а уцелевшие защитники с трудом удерживали последние не взятые рубежи.
Лавина оборотней прокатилась по городу, сметая всё на своем пути, оставляя кровавые потеки на карте. Противостоять такой массе и ярости врагов было сложно. Лорд Эдвард с жадным интересом наблюдал за передвижениями объединенной армии нелюдей, изучая их общую стратегию и тактику, непритязательные, но весьма эффективные.
Однако, особо укрепленные районы все еще держались. Значительная часть магов и солдат сконцентрировалась в окрестностях центра города, где имелось множество оборонительных конструкций, где незыблемым символом старого режима возвышался последний оплот обреченных — дворец лорда Доминика.
Правитель окинул взглядом стремительно приближавшуюся процессию кораблей. Полотнища знамён горделиво развевались на быстром ходу, на черной огнеупорной парусине клеймом серебрились и пламенели легко узнаваемые геральдические лилии Ледума о трех лепестках.
В постепенно светлеющем небе хищные очертания дирижаблей казались тенями огромных птиц, темных предвестников беды. Лорд Эдвард невольно залюбовался их грацией и мощью. Итак, Бенедикт отлично справился с первой частью своего задания: боевой отряд возглавлял его личный «Демон», самый современный и хорошо оснащенный, самый лучший корабль флота.
Правитель особым взглядом определил скорость движения объекта и все нужные для перемещения координаты. Алмазы помогали магу видеть корабль насквозь и одновременно в различных проекциях. Конечно, «Демон», как и прочие дирижабли Ледума, обладал абсолютной магической герметичностью и был защищен от вторжения. Однако лорд Эдвард прекрасно знал эту защиту, которую сам же и создал, а потому без труда преодолел.
Он вошел, как если бы открыл запертую дверь своим ключом, хотя мог бы, при необходимости, и выбить её ногой.
Находившийся на командном пункте Бенедикт с изумлением воззрился на возникшего прямо перед ним человека, контуры которого окутывало призрачное голубоватое сияние — остывающий след телепортации. В театрализованном одеянии и плотном гриме правитель был мало похож на себя, однако этот тяжелый черный взгляд трудно было с чем-то спутать.
К тому же, легендарный алмаз «Властелин», хищно сверкающий в платиновом венце лорда, быстро помог адмиралу узнать своего господина, даже под маской белого демона.
— Правитель Ледума на борту! — выкрикнул он строго установленную фразу, означавшую, что управление кораблем, равно как и всей эскадрой, переходило к стоящему выше по иерархии. Помощники адмирала низко склонились и громким эхом повторили слова командира.
Бенедикт подспудно предполагал такое развитие событий. Насколько он знал властную натуру правителя, вероятность того, что тот отпустит столь важную ситуацию на самотек и не пожелает лично проконтролировать выполнение отданных распоряжений, была крайне мала. И это несмотря на то, что возможность оставления лордом-защитником своего города для здравомыслящего человека казалась еще более невероятной.
Тем временем правитель перевел взор на объемное изображение Ламиума, слабо мерцающее в воздухе. Его создавали излучения драгоценных камней, густо усеивавших окружность специального наглядного стола, который для удобства был разделен на условные квадраты. Несколько магов высокого уровня, обеспечивающих корректное отображение действительности, находились тут же поблизости.