Венера Прайм,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты поверила его рассказу? – Поланьи даже не пытался скрыть своего скептицизма. – Кто‑нибудь еще видел этого так называемого оранжевого человека?

– Пока не знаю, лейтенант, – холодно ответила Спарта. – Я не допрашивала ни бармена в «Фениксе», ни других потенциальных свидетелей. Я думаю, что ты и твои коллеги достаточно компетентны, чтобы справиться с этим.

– Если стрелял кто‑то другой, то каким образом у него оказался пистолет Протта?

– Я уверена, что это выплыло бы наружу, если бы он не опоздал на наш ужин. Между тем ясно, что Протт не застрелился. Ни этим пистолетом, ни любым другим.

Лейтенант кисло согласился с этим, ничего не сказав.

– Шатлпорт, лейтенант. Нельзя упустить убийцу.

– За кого ты нас принимаешь? Если этот так называемый оранжевый парень убил Протта, я гарантирую, что он не улетит с Марса.

Прошло несколько часов, прежде чем, уладив все формальности, она в изнеможении добралась до своей кровати в отеле.

Утро.

Все еще в полусне, она нащупала бормочущий коммлинк:

– Это Эллен Трой. С кем говорю?

– Это Блейк, Эллен.

– Блейк? Рада тебя слышать.

– Взаимно.

– Как добрались? Все в порядке?

– Приехали часа три назад в кромешной тьме. Сейчас уже светло. Халида поместили в клинику для наблюдения. На мой взгляд он в хорошей форме. А как у тебя? Мы слышали по линку, что с тобой все в порядке. Это был выдающийся полет.

– Мне повезло. А как они тебя расшифровали?

– Очевидно, я был не первым Майкрофтом – кто‑то в местном отделении космического контроля использовал это имя раньше, чтобы сыграть грязную шутку с гильдией трубопроводчиков.

– Это грубейшее нарушение наших правил.

– В таком случае я хочу посмотреть, как ты сдерешь кому‑нибудь за это шкуру.  А сейчас просто вытащи меня отсюда.