Венера Прайм,

22
18
20
22
24
26
28
30

Он не ожидал, что на таком расстоянии сумеет что‑либо разглядеть. Однако внезапно над горизонтом на востоке заплясали отблески далёких сполохов. Одновременно отключилась половина автоматических предохранителей на распределительном щите, погас свет и умолкли все каналы связи. Фолкен хотел пошевельнуться – не мог. Это было не только психологическое оцепенение, конечности не слушались его, и больно кололо всё тело. Хотя электрическое поле никак не могло проникнуть в экранированную кабину, приборная доска излучала призрачное сияние, и слух Фолкена уловил характерное потрескивание тлеющего разряда. Очередью резких щелчков сработала аварийная система. Снова включились предохранители, загорелся свет, и оцепенение прошло так же быстро, как возникло.

Удостоверившись, что все приборы работают нормально, Фолкен живо повернулся к иллюминатору.

Ему не надо было включать контрольные лампы – стропы, на которых висела кабина, словно горели. От стропового кольца и до пояса «Кон‑Тики» протянулись во мраке яркие, голубые с металлическим отливом струи. И вдоль нескольких струй медленно катились ослепительные огненные шары. Картина была до того чарующей и необычной, что не хотелось думать об опасности. Мало кто наблюдал шаровые молнии так близко. И ни один из тех, кто встречался с ними в земной атмосфере, летя на водородном аэростате, не уцелел. Перед внутренним взором Фолкена в который раз пробежали страшные кадры старой кинохроники – аутодафе цеппелина «Гинденбург», подожжённого случайной искрой при швартовке в Лейкхерсте в 1937 году. Но здесь такая катастрофа исключена, хотя в оболочке над головой Фолкена было больше водорода, чем в последнем цеппелине. Пройдёт не один миллиард лет, прежде чем кто‑нибудь сможет развести огонь в атмосфере Юпитера. Скворча, как сало на горячей сковороде, ожил канал микрофонной связи.

– Алло, «Кон‑Тики», ты слышишь нас? «Кон‑Тики» – ты слышишь?

Слова были сильно искажены и будто изрублены. Но понять можно. Фолкен повеселел. Контакт с миром людей восстановлен…

– Слышу, – ответил он. – Роскошный электрический спектакль – и никаких повреждений. Пока.

– Слава богу. Мы уже думали, что потеряли тебя. Будь другом, проверь телеметрические каналы третий, седьмой и двадцать шестой. И наведи получше вторую камеру. И нас что‑то смущают показания наружных датчиков ионизации…

Фолкен неохотно оторвался от пленительного фейерверка вокруг «Кон‑Тики». Всё же изредка он поглядывал в иллюминаторы. Первыми пропали шаровые молнии – они медленно разбухали и, достигнув критической величины, беззвучно взрывались. Но ещё и час спустя все металлические части на оболочке кабины окружало слабое сияние. А радио продолжало потрескивать половину ночи.

Оставшиеся до утра часы прошли без приключений. Только перед самым восходом на востоке появилось какое‑то зарево, которое Фолкен сперва принял за утреннюю зарю. Но до рассвета оставалось ещё минут двадцать, к тому же зарево на глазах приближалось. Отделившись от обрамляющей невидимый край планеты звёздной дуги, оно превратилось в сравнительно узкую, чётко ограниченную световую полосу. Казалось, под облаками шарит луч исполинского прожектора.

Километрах в ста за этой полосой возникла другая, она летела параллельно первой и с той же скоростью. А за ней – ещё одна, и ещё, и ещё… И вот уже всё небо переливается чередующимися полосами света и тьмы!

Фолкену казалось, что он уже привык ко всяким чудесам, и он не представлял себе, чтобы эти беззвучные переливы холодного света могли ему хоть как‑то угрожать. Но зрелище было настолько поразительным и непостижимым, что в душу, подтачивая самообладание, проник леденящий страх. И какой человек не ощутил бы себя пигмеем перед лицом недоступных его пониманию сил… Может быть, на Юпитере всё‑таки есть не только жизнь, но и разум? И этот разум наконец‑то начинает реагировать на вторжение постороннего?

– Да, видим. – В голосе из Центра звучал тот же трепет, который обуял Фолкена. – Никакого понятия, что это может быть. Следи, вызываем Ганимед.

Феерия медленно угасала. Выходящие из‑за горизонта полосы стали намного бледнее, словно породившая их энергия иссякла. Через пять минут всё было кончено. Последний тусклый световой импульс растаял в небе на западе. Фолкен почувствовал безграничное облегчение. Невозможно было долго созерцать такое завораживающее и тревожное зрелище без ущерба для душевного покоя.

Он гнал от себя саму мысль о том, как сильно потрясло его виденное. Электрическую бурю ещё как‑то можно было понять, но это… Это было нечто совершенно непостижимое.

Центр управления молчал. Фолкен знал, что сейчас на Ганимеде люди и электронные машины лихорадочно ищут ответ в информационных блоках. Не найдут – придётся запросить Землю, это означает задержку почти на час. А если и Земля не сумеет помочь? Нет, о такой возможности лучше не думать. Голос из Центра управления обрадовал его, как никогда прежде. Говорил доктор Бреннер, говорил с явным облегчением, хотя и глуховато, как человек, переживший серьёзную встряску.

– Алло, «Кон‑Тики». Мы решили загадку, хотя до сих пор как‑то не верится… То, что ты видел, биолюминесценция, очень похожая на свечение микроорганизмов в тропических морях Земли. Правда, здесь они находятся в атмосфере, но принцип один и тот же.

– Но рисунок! – возразил Фолкен. – Рисунок был такой правильный, совсем искусственный. И он простирался на сотни километров!

– Даже больше, чем ты можешь себе представить. Тебе была видна только малая часть. Вся эта штука достигала в ширину пять тысяч километров и напоминала вращающееся колесо. Ты видел спицы этого колеса, они проносились со скоростью около километра в секунду…

– В секунду! – невольно перебил Фолкен. – Никакой организм не может развить такую скорость!

– Конечно, не может. Я сейчас объясню. Полосы, которые ты наблюдал, были вызваны ударной волной от очага Бета, а она распространилась со скоростью звука.