Призраки

22
18
20
22
24
26
28
30

Боже, думал в ужасе он, неужели так бывает всегда, когда сам становишься призраком? Неужели ты начинаешь при этом походить на уменьшенную копию атомной бомбы?

Бобби, держащая в руках какие-то инструменты, быстро оглянулась на Гарднера:

- Что?!

Я сказал, что пора заняться делом, лентяйка, - отчетливо подумал Гарднер, и выражение изумления на ее лице сменилось улыбкой.

- Ладно. Помоги мне.

Конечно, они не стали сразу же "людьми-невидимками". Они теряли волосы и зубы, их кожа истончалась и становилась прозрачной. Словом, происходило физическое "превращение".

Он вновь подумал: Встречайте нового хозяина. Встречайте так же, как встречали старого.

Бобби вновь вопросительно взглянула на него.

- Что ты сказал, Гард?

- Я сказал: "Пошли, хозяйка".

Мгновение помолчав, Бобби кивнула:

- Да, - сказала она. - Не будем терять время.

Они ехали на тракторе к месту раскопок.

- Твоя сестра уехала? - поинтересовался Гарднер.

- Верно, - ответила Бобби. - Она уехала.

Ты все еще не умеешь правдоподобно лгать, Бобби. И я думаю - я действительно думаю, - что я слышал ее стон. Перед тем как я ушел вчера в лес, я наверняка слышал ее стон. Что же нужно сделать, чтобы заставить такую железную кобылу, как Сисси, застонать? Насколько же плохо нужно было поступить по отношению к ней?

Мог быть только один ответ. Очень плохо.

- Она приехала, чтобы забрать меня домой, - задумчиво сказала Бобби. - И раньше ей это удалось бы. Но теперь у нее не было никаких шансов.

Гарднер похолодел. Существует множество трактовок подобной реплики. Какая же из них верна?

- Я удивляюсь, как тебе удалось спровадить ее в первый же вечер, сказал он. - Я считал, что Патриция Мак-Кадл ужасна, но по сравнению с твоей сестрой она - ангел во плоти.