Боже, думал в ужасе он, неужели так бывает всегда, когда сам становишься призраком? Неужели ты начинаешь при этом походить на уменьшенную копию атомной бомбы?
Бобби, держащая в руках какие-то инструменты, быстро оглянулась на Гарднера:
- Что?!
Я сказал, что пора заняться делом, лентяйка, - отчетливо подумал Гарднер, и выражение изумления на ее лице сменилось улыбкой.
- Ладно. Помоги мне.
Конечно, они не стали сразу же "людьми-невидимками". Они теряли волосы и зубы, их кожа истончалась и становилась прозрачной. Словом, происходило физическое "превращение".
Он вновь подумал: Встречайте нового хозяина. Встречайте так же, как встречали старого.
Бобби вновь вопросительно взглянула на него.
- Что ты сказал, Гард?
- Я сказал: "Пошли, хозяйка".
Мгновение помолчав, Бобби кивнула:
- Да, - сказала она. - Не будем терять время.
Они ехали на тракторе к месту раскопок.
- Твоя сестра уехала? - поинтересовался Гарднер.
- Верно, - ответила Бобби. - Она уехала.
Ты все еще не умеешь правдоподобно лгать, Бобби. И я думаю - я действительно думаю, - что я слышал ее стон. Перед тем как я ушел вчера в лес, я наверняка слышал ее стон. Что же нужно сделать, чтобы заставить такую железную кобылу, как Сисси, застонать? Насколько же плохо нужно было поступить по отношению к ней?
Мог быть только один ответ. Очень плохо.
- Она приехала, чтобы забрать меня домой, - задумчиво сказала Бобби. - И раньше ей это удалось бы. Но теперь у нее не было никаких шансов.
Гарднер похолодел. Существует множество трактовок подобной реплики. Какая же из них верна?
- Я удивляюсь, как тебе удалось спровадить ее в первый же вечер, сказал он. - Я считал, что Патриция Мак-Кадл ужасна, но по сравнению с твоей сестрой она - ангел во плоти.