– Как ваше имя, сэр? – посмотрел на мужчину Уильям.
– Я не обязан называть вам свое имя.
Мужчина явно начал проявлять признаки нервозности, но Уильям постарался говорить спокойно и убедительно.
– Вам придется уехать. Эта земля не свободна. Она принадлежит нам.
– Кому это «вам»? – воинственно воскликнул мужчина.
– Городу Волчий Каньон.
– Да?
– Мы – колдуны, – улыбнулся Уильям.
Мужчина и женщина испуганно переглянулись. Мальчик ухватился за юбку матери. Реакция была вполне ожидаемой, и Уильям не смог не почувствовать некоего удовлетворения, увидев, как напускная бравада на лице мужчины уступает место страху.
– Вы
– Это вас отсюда гнать надо! – Мужчина, подбадривая себя, сделал шаг вперед и вскинул ружье. Женщина потянула его за штаны. – В Библии сказано: «Истребляй колдунов, как увидишь их»! Советую убираться отсюда подобру-поздорову, пока я не пристрелил вас на месте!
– Нам передана эта земля по решению правительства Соединенных Штатов, – проговорил Уильям.
– Так ее отберут у вас по...
Азартная речь бородача прервалась, потому что в этот момент ружье вырвалось у него из рук, пролетело несколько ярдов и упало, ударившись о стенку фургона. Уильям пристально посмотрел в глаза мужчине, давая понять, кто стал причиной этого явления. Потом перевел взгляд на берег реки. Послышался раскат грома, и с такой тщательностью приготовленное оборудование для промывки золота взлетело на воздух вместе с тучей песка. Отдельные детали со всплеском попадали в воду.
– Убирайтесь, – низким угрожающим тоном произнес Уильям.
Было искушение подкрепить угрозу, сказать мужчине, что если он не поторопится, следующими станут его жена и сын.
Изабелла именно так бы и сделала.
Но именно поэтому он и приехал сюда один. Он не любил разбрасываться угрозами, осуществлять которые не имел желания. Он бы не стал убивать ни женщину, ни мальчика – он мог бы убить только мужчину, если бы пришлось так поступить в целях самообороны. Его задачей было лишь напугать семейство, чтобы они уехали.
– У вас время до заката, – сообщил он.