—Так,— отвечал Серебряков, уже не удивляясь поразительному всеведению де ла Вурда, а тот продолжал:
—Хочу предупредить вас, что он вам в будущем причинит беспокойство. Он поступил уже очень плохо и вряд ли в будущем исправится.
Виталий сказал, хлопнув по плечу де ла Вурда:
—Да что ты, Виконт! Он хороший друг. Мы с ним неплохо ладили в школе. В чем он мне может навредить? Он же о вас ничего не знает. Или знает?
Виконт тут же ответил:
—К нам, уверяю вас, господин, сей дон Жуан никакого отношения не имеет. Это дело касается вас лично.
От всех этих неясностей Виталий вспылил:
—Брось называть меня господином!— звук его голоса многократно разнесся по подъезду, а в одной из квартир, рядом с которой они стояли, щелкнул замок. Виталий и де ла Вурд поспешили подняться выше. По пути Серебряков опять сказал:
—Послушай Виконт, если твое всеведение распространяется так далеко, ты можешь мне сказать, где я еще встречу Вадима?
—Нет,— отрезал тут же Виконт,— нет не могу. Я сказал достаточно и отныне не вымолвлю ни слова по сему вопросу.
С этими словами де ла Вурд нажал на кнопку звонка. Дверь открыла Вельда.
Глава XXVII
СЛЕДСТВИЕ
Он курил сигарету за сигаретой. «Сон, сон, сон… К черту сон!— думал он.— Какой тут сон, когда голова идет кругом? Если я не свихнусь после этого дела, то уже никогда не смогу спать спокойно!» В дверь кабинета постучали.
—Кто там?— нетерпеливо и раздраженно бросил он.
Вошел Просвиркин с залепленным виском с кипою бумаг в руке.
—Товарищ майор…— начал было Иннокентий Алексеевич, но Сидоренко его перебил:
—Что у вас там? И без церемоний. Я и так кляну свое начальство, которое направило меня в этот город.