Зомби!

22
18
20
22
24
26
28
30

Он бросил взгляд наверх, в направлении возвышающегося кратера Висячего Дерева. Он мог насчитать несколько огромных рек из золотисто-белой лавы, обманчиво медленно стекающих вниз на склоны горы. Это было красивое, но однако же ужасающее зрелище. Кроме того, выше на склонах, среди густых зарослей, которые опутывали широкие плечи вулкана, он мог видеть бушующее пламя и слышать потрескивание из леса, поскольку нетерпеливые языки пламени прыгали с дерева на дерево.

Полутолкая, полуволоча Джун, Стив спотыкался среди горящей травы и кустарника, миновал дымящиеся развалины и каким-то образом набрел на пыльную дорогу, которая начинала виться вниз с болотистой равнины. Насыщенный серой дым почти ослеплял. Он вынужден был остановиться, потому что Джун зашлась от кашля.

— Давай же, Джун, — упрашивал он, — этот дым первый предвестник извержения. Мы должны двигаться дальше и попытаться убежать отсюда.

Девушка предоставила ему тянуть себя вниз по дороге, сквозь вздымающиеся волнами облака горячего, густого дыма. Затем, когда она была уже почти готова закричать, что не в состоянии идти дальше, неясные очертания машины Тейлора показались из мрака дымовой завесы.

Стив втолкнул ее внутрь и, задыхаясь и кашляя, пробрался за руль автомобиля. Ключ был в замке зажигания, там, где он и оставил его, когда встретился с сержантом Пироджи. Он повернул его.

Мотор не заводился. Он нетерпеливо выжал ручку дросселя и включил опять зажигание. Все было тщетно. Он попытался вновь. Он почувствовал, что стартер берет обороты все медленнее и медленнее, словно бы старый аккумулятор потихоньку истощал свою энергию.

Джун уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Я тебя заведу, — пробормотал Стив.

Он выключил ручной тормоз и сцепление, переключил коробку передач на вторую скорость. Убедился, что дроссель не выбран. Машина начала медленно плыть вниз по откосу. Вскоре она ускорила ход, загромыхав по дороге. Затем, правильно уловив момент, Стив ввел сцепление. Машина взбрыкнула, издала слабый рык, чихнула опять и затем мотор завелся. Стив добавил газу и, когда машина ускорила ход, сменил передачу.

Машина начала реветь присущим ей шумом, несясь по уже знакомой дороге, изгибающейся вокруг основания вулкана в направлении к основной автостраде, ведущей в Маркус. Земля все еще колыхалась и Стив делал все от него зависящее, чтобы удерживать автомобиль на дорожном полотне. Искры и порядочных размеров камни продолжали литься ливнем на крышу автомобиля, создавая шум, схожий с треском говорящего без умолку станкового пулемета.

Джун сжалась на своем сиденье, закрывая рукой рот. Она была не в состоянии больше ни плакать, ни говорить. Говорить было нечего. Стив сгорбился над рулем, угрюмо морща лицо и внимательно следя за поворотами дороги. На одном из поворотов Джун вскрикнула и безмолвно указала на дорожное полотно впереди машины.

Немного ниже одна из множества рек из желто-белой лавы как раз достигла края дорожного полотна и готова была выплеснуться на проезжую часть. Стив прикусил губу и надавил педаль акселератора.

— Мы не сможем это сделать! — крикнула Джун.

Стив ничего не ответил.

Впившись руками в руль, он погнал машину вниз, в направлении изгиба дороги, который стеснял путь стекающей лаве. Даже сквозь корпус машины они могли почувствовать ужасающий жар надвигающейся лавы. Джун тихонько зарыдала.

Стив, без промедления, на предельной скорости выполнил такой вираж, которым могли бы гордиться профессиональные гонщики. Машина пронеслась перед фронтом лавы с запасом расстояния всего лишь в какой-то дюйм. Жар уменьшился, едва поток остался позади них.

Джун позволила себе долгий вздох облегчения и обернулась назад посмотреть, как перекатывающаяся масса из расплавленного камня и огня разлилась поверх дорожного полотна и начала свой дальнейший спуск с горы к равнинам, что были внизу. Стив направил свое внимание на следующий изгиб дороги, и теперь он развернул машину так резко, что их задний капот занесло и одно колесо фактически повисло над краем полотна дороги, завертевшись волчком над бездной, более чем в сто футов.

Джун не удержалась от испуганного крика. Стив весь вспотел, обремененный своей задачей, бросая машину в очередной изгиб дороги.

— Теперь уже скоро должна быть равнина, — крикнул он. — Мы должны уже выехать на главную автостраду, ведущую в Мерикейдж... смотри! Вон она там, в конце.

Внизу на равнине, вероятно на расстоянии с милю, Джун могла разглядеть широкую белую ленту дороги, ведущей в Маркус. Ее можно было ясно разглядеть, словно это было днем, поскольку пламя вулкана освещало окрестности на мили вокруг себя.