— Мы знаем, — ответил Гилер. — Понимаешь, какая проблема: мы пихаем эти материалы всем, кому только можем, но их никто не берет. Оно бы и ладно, но вот ситуация у нас плачевная. Посмотрим в фактах и цифрах.
Алисия нажала на кнопку на пульте дистанционного управления, и картина МакКендлза медленно сдвинулась вверх, открыв под собой 60-дюймовый экран, на котором светились те самые факты и цифры.
— "Vanitas", — начал Гилер. — Первый день: альбом оттеснил Майкла Джексона с первого места. День второй: он уже на семнадцатом. Может, конечно, виной тому был какой-то случайный фактор; может быть, половина компьютеров в стране внезапно вышла из строя, или президента убили, или вообще никто не ходил по магазинам. Но нас это мало волнует. Нас волнует семнадцатый день. На почетном каком-то там месте с конца, сразу следом за ремиксом Мантовани. Черт побери! Меня не колышет, что ты — Тимми Валентайн. Да будь ты хоть сам Элвис или Мадонна в штанах. Или первый человек на Луне. Если все обстоит именно так, то нам всем надо пойти и повеситься, не дожидаясь, пока нас отсюда попрут к чертям. Это будет единственно правильное решение.
— Слушай, Дэвид, — сказал Тимми (сразу у нескольких директоров за столом перехватило дыхание от одной только мысли о том, что это фамильярное
Гилер был единственным, кто засмеялся.
— Я же вам говорю: у него есть мозги. Парень должен сидеть на моем месте. Посмотрите, как наш малыш держится под таким давлением. Будто он только этим и занимался последние две тысячи лет.
— Все так и было.
— Ты что, сам начал верить собственным пресс-релизам?
— Это было в «Weekly World News».
Все директора закивали. Даже их секретари читали эту статью.
— Ах да, — сказал Гилер, — «Weekly World News»... — Он взглянул на Алисию и постучал указательным пальцем по столу. — Но у Алисии есть еще несколько фактов и цифр, которые представляют для нас интерес.
— Это данные по продажам за границей, — пояснила Алисия. — На самом деле все не так плохо. Обратите внимание: чем дальше на восток, тем выше продажи. А в Сингапуре, Бангкоке и Токио все вообще замечательно.
— Вот видишь, Тимми. Все могло быть гораздо хуже.
Запах предательства определенно усилился. Скорее бы уже все закончилось, подумал Тимми. Решайтесь, ребята. Не надо тянуть. Определенность — все-таки лучше, чем эта игра в кошки-мышки.
— Я так понимаю, вы хотите расторгнуть контракт, — сказал он. — Только я вдруг заметил, что вы почему-то не пригласили моего агента.
— На самом деле, — невозмутимо продолжала Алисия, — наши исследования дают все основания считать, что азиатский рынок действительно
— Ты уже понял? — спросил Гилер у Тимми. — Это хорошие деньги, реальные деньги.
— Тур по Азии? — уточнил Тимми. — А может, захватим еще и Восточную Европу? У них там еще сохранились вампиры и оборотни? Или они все повымерли после падения Берлинской стены?
— Это будет наш тур победы, — сказал Гилер. — Да, мы так его и назовем.
— Ага, я понял. Ты хочешь убить меня, попросту утопив в деньгах?