Явление тайны

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему?

– Филип! – Эллен принесла кофе. – Не приставай к мистеру Грилло.

– Он не пристает. Филип, может, мы поговорим с тобой о Человеке-шаре попозже?

– Может быть, – ответил мальчик так, будто это зависело от поведения Грилло.

– Я пойду, – сказал он матери.

– Иди, дорогой.

– Передать ему привет? – спросил он Грилло.

– Конечно. – Грилло не очень понимал, что это все значит. – Передай.

Удовлетворенный, Филип направился к себе.

Эллен расчищала место, где они могли бы сесть. Она повернулась к Грилло спиной. Когда она нагнулась, простой домашний халат покроя кимоно плотно обтянул ее тело. Для женщины такого роста ягодицы у нее были полноваты. Она выпрямилась, пояс халата чуть ослаб, глубже открыв вырез на груди. Кожа Эллен была смуглой и гладкой. Она поймала взгляд Грилло, передавая ему чашку с кофе, но запахиваться не стала. При каждом ее движении глаза Грилло невольно устремлялись на этот вырез.

– Я рада, что вы пришли, – сказала она. – Я очень расстроилась, когда ваша подруга…

– Тесла.

– Когда Тесла сказала, что вы заболели. Я чувствовала себя виноватой.

Она сделала маленький глоток кофе и вздрогнула от его жара.

– Горячий, – сказала она.

– Филип мне сказал, что ночью вы были в молле.

– Вы тоже там были. Не знаете, никто не пострадал? Там столько битого стекла.

– Только Флетчер, – ответил Грилло.

– Кажется, я его не знаю.

– Это человек, который сгорел.