Перекрестья

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда Бласко упомянул, что фамилия пары Мастерсон, у Джека появилось мрачное предчувствие.

Джейми вскинула брови.

— Ну и?..

— Ну и кто-то столкнул их на рельсы в подземке.

— Черт побери, — сказал Джек. — Припоминаю, что читал об этом в прошлом году.

Джейми побледнела.

— Этот материал писала я. Преступника так и не поймали. — Она посмотрела на Бласко. — У вас есть доказательства, что Брейди имел к убийству отношение?

— Которые можно было бы представить в суд — нет. Но помню, что, когда Дженсен сообщил Брейди эту новость, тот дал указание выписать премию Паладину Храма по фамилии Льюис.

Джек слышал, что дорменталисты отличаются безжалостностью, но если это правда... придется совершенно по-новому оценить, с кем он имеет дело.

Он посмотрел на Джейми:

— Пора уходить.

— Эй, — сказал Бласко. — До самого странного я еще и не дошел. Засекай: когда он покупает землю, лампочка еще не загорается. Он включает ее лишь после того, как закопает на том участке один из своих странных бетонных столбов.

Ему удалось привлечь внимание Джека.

— В чем тут странность?

— Ну, насколько я понимаю... видишь ли, знать это мне не полагалось; большинство сведений я получил, подслушивая, когда они думали, что я в отключке. Но как бы там ни было, на изготовление этой колонны должен идти лишь специальный песок, а сама колонна расписана разными странными символами. Кроме того, прежде чем захоронить ее, внутрь что-то вкладывают.

— Например? — спросил Джек.

— Вот это я так и не выяснил.

— Что за символы на ней?

— Однажды я увидел рисунок колонны. Такие же символы были на стене за глобусом. Они выглядели как...

— Я их видел.