Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

Грохнул взрыв.

На секунду невообразимо яркая вспышка осветила виколо Гарибальди. В полыхнувшем пламени исчезла фигура твари, а через мгновение раздался душераздирающий вопль. Пол знал, что означал этот вопль. Подняв руку, чтобы защититься от нестерпимого жара огня, он прикрыл голову и пополз прочь от полыхающей машины и от того, что в последних судорогах корчилось в языках пламени…

Через две минуты, когда в переулке остановилась патрульная машина карабинеров, Пол Кирски все еще полз по виколо Гарибальди — срывая ногти на пальцах и сдирая оставшуюся на них кожу. В глазах его светился ужас человека, заглянувшего в преисподнюю…

Когда утюг раскалился, Доминик вытащил вилку из розетки и шагнул к стулу. Длинноволосый бросил на него взгляд, полный ненависти, и прошипел:

— Если ты сделаешь это, фрателло, тебе не жить!

— Правда?.. И что же будет?

Длинноволосый промолчал.

Доминик поднял утюг, секунду держал его на весу — словно примериваясь,— а затем приложил раскаленную поверхность к груди существа. Из-под утюга повалил густой, черный дым. Длинноволосый скрипнул зубами и проскрежетал:

— Ты покойник, Пальоли!..

Доминик оторвал утюг от груди длинноволосого и посмотрел на то, что получилось. В том месте, где раскаленное железо касалось тела, кожа существа съежилась и приобрела ядовито-желтый оттенок. Однако никаких пузырей или вздутостей на ней не было.

— Ты сдохнешь, Пальоли! — повторил длинноволосый и облизнул губы. По телу его прокатилась волна судороги. Края пореза и пулевой раны сжались — рефлекторно, словно щупальца осьминога.

Доминик наклонился к существу, почувствовал тошнотворный запах («Словно сожгли кусок лошадиного дерьма»,— подумал он), идущий от груди длинноволосого, и спросил:

— Кто ты такой? Откуда вы взялись в Террено: ты и «Гаррота»?

Существо не ответило.

Неожиданно Доминик вспомнил сегодняшний разговор с Эрбой — Армандо спрашивал у него: не имеют ли длинноволосый и «Гаррота» отношения к исчезновению Франко Пандоры?

— Это вы свистнули брата Амелико Пандоры? — спросил Доминик, пристально вглядываясь в глаза существа.

Внезапно длинноволосый растянул губы в стороны и принялся хохотать…

Сандро Чиголо, стоящему за спиной босса, все происходящее на «складе» не нравилось. Он был напуган тем, что увидел, когда Просперо сорвал рубаху с тела длинноволосого,— он сразу понял, что это не человек. И еще он был согласен с Черри в том, что лучше бы бросить эту тварь здесь и смотаться в Террено. Кто знает, что можно ждать от этого существа, пусть даже оно и связано?.. Кроме того, ему не давали покоя мелькавшие в его голове мысли. Ему казалось, что кто-то невидимый выдавливает из глубины его памяти далекие, полузабытые воспоминания и заставляет его прокручивать их в уме помимо его собственной воли. Глядя на Доминика и длинноволосого, он вдруг вспомнил один эпизод, связанный с Черри…

Случилось это три года назад. Тогда им стало известно о появившемся в Террено торговце кокаином, продававшем наркотики в Вилладжо-Верде в обход людей Доминика Пальоли. Босс приказал Черри выследить этого типа. Им удалось узнать, что торговец собирается продать крупную партию товара людям Пандоры. Встречу он назначил за окраиной Террено, в таком же заброшенном складе, в каком сейчас находились они. Люди Пальоли не могли устроить засаду на складе, так как спрятаться незамеченными там было негде, к тому же за час до назначенного времени туда приехали люди Пандоры. Но неподалеку от склада находился небольшой деревянный сарай — вернее, то, что от него оставалось. У сарая не было крыши — только четыре дырявые стены. Просперо Черри усадил его в этот сарай, дал радиотелефон и сказал, чтобы он позвонил ему, когда к складу подъедет торговец,— тогда они возьмут его. Сандро просидел в этом сарае двадцать минут. И вдруг безоблачное до этого небо затянуло тучами. Спустя еще пару минут, хлынул дождь. Это был холодный сентябрьский ливень. Сандро стоял между четырех стен и мок под дождем. Он вымок до нитки, промерз до костей, но все-таки не пропустил тот момент, когда рядом со складом остановилась машина торговца кокаином. Он позвонил Черри, и подъехавшие люди Пальоли вытащили торговца из склада. Когда его повезли на Кальва-Монтанья, Черри похлопал Чиголо по плечу, похвалив за работу, и отправил домой обсыхать.

Тогда Сандро был горд — он выполнил работу и им остались довольны… Но теперь он вдруг почувствовал злость. На Черри. Просперо заставил его мокнуть под ледяным ливнем битые полчаса, а единственная благодарность за это — хлопок по плечу. И еще он вспомнил несколько эпизодов, когда Черри подставлял его — возможно, невольно, но все-таки подставлял. Чем дольше он думал об этом сейчас, тем больше крепла в нем ненависть к этому человеку… Внезапно рука Сандро скользнула в карман куртки. Пальцы его погладили рифленую рукоять пистолета.