Лучшее за год 2003. Мистика, магический реализм, фэнтези ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пока не помру, — сказал он.

— Как самочувствие? — спросил я.

— Скоро стану кормом для червей, — со смехом сказал он.

— Как тебе мысль о смерти, если честно? — спросил я. Он пожал плечами:

— Это часть игры. Я думал, что когда станет совсем хреново, я вытешу себе гроб и лягу в нем спать. Так что когда помру, вам останется лишь заколотить крышку и зарыть меня на заднем дворе. о

Позже, когда мы смотрели по телевизору бейсбол и я уже выпил несколько банок пива, я спросил, помнит ли он, как мы ходили в лес.

Отец закрыл глаза и закурил сигарету, словно пытаясь вспомнить.

— Ах да, припоминаю, — сказал он наконец. Я никогда раньше не задавал такого вопроса:

— Это ты стоял тогда там за деревом?

Он глубоко затянулся, медленно повернул голову и уставился на меня без тени улыбки.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал он и выпустил изо рта серо-голубое дыхание жизни.

Трейсина Джексон-Адамс

Семь пар Железных башмаков

Пер. С. Степанова

Трейсина Джексон-Адамс является автором множества рассказов и поэтических произведений, публиковавшихся в «Strange Horizons», «Weird Tales», «Speculon», «Icarus Ascending», «The Magazine of Speculative Poetry», «The Modern Art Cave» и других журналах.

Сюжет стихотворения «Семь пар железных башмаков» восходит к волшебной сказке «На восток от Солнца, на запад от Луны», героиня которой обречена странствовать в поисках своего возлюбленного, ставшего жертвой злых чар, пока не износятся семь пар железных башмаков.

Первую пару я износила, вымаливая твое прощенье. Виноватая, я искала, искала тебя, без сна, без еды, принимая как должное тяготы, голод и холод. Я тебя подвела. Так мне и надо. Всю вторую пару я тебя ненавидела. Шла за тобой, просто позабыв остановиться. В третьей паре я много где побывала, узнавая по запаху ветра погоду на завтра. Больше змей не боялась, чтобы не раздавить никого, осторожно ступала. В четвертой шла молча, не думая больше в которой. Дальше шла к чуду одна через года, словно волк в высокой траве. Счет забыла тому, как давно я слыхала рассказ о стране от солнца к востоку и к западу от луны: «Там я еще не прошла». Вот лицом к лицу наконец мы стоим, старше оба, и оба иные. Я гляжу на тебя с расстоянья семи пар железных башмаков, радуясь, что не нашла тебя раньше, ибо, как известно, железо развеивает чары я на наш счет не имею иллюзий. Взгляд мой ясен теперь, и есть выбор, чего не было прежде: протянуть тебе руку или поцеловать на прощанье — и прочь.

Карен Джой Фаулер

То, чего я не увидела

Пер. С. Теремязевой

Карен Джой Фаулер — автор нескольких романов («Sarah Carany», «The Sweetheart Season», «Sister Noon») и рассказов, которые публиковались во множестве журналов и антологий. Фаулер выпустила также два авторских сборника — «Artificial Things» и «Black Glass».