Коллекция

22
18
20
22
24
26
28
30

Вздохнув и отогнав неожиданно нахлынувшую печаль, Кира заметила, что приотстала от быстро и уверенно шагавшего Стаса, и заспешила следом, и странный, соткавшийся в голове образ побежденного рыцаря постепенно истаивал, и когда она забралась в урчащий «топик», исчез бесследно.

* * *

Когда встречаются двое близких людей, очень давно не видевших друг друга, это чаще всего сопровождается бурным проявлением эмоций. Но в данном случае даже определение «бурные» очень и очень слабо характеризовало те звуки, которые выслушал ошеломленный патриархальный дворик поздним воскресным вечером. С таким же успехом можно попытаться описать истошный вопль защемленной дверью кошки фразой «где-то громко мяукнули» — это тоже совершенно не передаст истинной звуковой ткани состоявшейся встречи. Ибо две относительно хрупкие и казавшиеся довольно безобидными девушки стискивали друг друга в приветственных объятиях с такими громкими и своеобразными проявлениями восторга, что, если закрыть глаза, то казалось, под высокими акациями львиный прайд сцепился со стаей гиен за право обладания свежей тушей антилопы-гну. Это было бы еще ближе к истине, если б гиены и львы обладали способностью внятно ругаться. На лице молчаливо стоявшего неподалеку молодого человека явственно читалось недовольство, смешанное с мучительным осознаванием окружающей действительности. В темноте двора с испуганным любопытством поблескивали глаза невзначай припозднившихся на скамейке старушек.

— … гнусное, недостойное создание! Наконец-то ты решила показать здесь свой обезображенный морщинистыми провалами блин, который люди называют лицом! Два года!.. или три… Мне уже перестали сниться кошмары, я несколько месяцев не была у психиатра, и тут являешься ты и перекашиваешь мое чудное пасторальное существование…

— Умолкни, вислозадая! Хоть весело и чудно слушать твой ненавязчивый бред, все же постарайся вести себя, как цивилизованная особь, а не как престарелая шимпанзе. Ты должна преисполниться счастьем и пасть ниц, а не обстреливать меня прокисшим содержимым своей черепной коробки! Так что перестань вопить, как насаженная на кол чайка. Мы только что с вокзала, у наших рабов сегодня выходной, и все вещи пришлось тащить самим, так что мы очень устали…

— Как будто я не устала, вынося с утра до вечера тазы с рвотными массами…

— Вик, ты же в поликлинике работаешь, какие тазы? Кроме того, сегодня воскресенье. Я позвонила тебе днем, так что ты вполне могла бы стоять тут с грубо вылепленным тортом или кастрюлькой нарезанного бензопилой салатика.

— Тортик имеется, — Вика легонько толкнула ногой стоявший рядом пакет и весело блеснула чуть раскосыми серо-голубыми глазами. Ее коротко остриженные пышные волосы были выкрашены в темно-рыжий цвет, а в чертах миловидного лица постоянно чудилось нечто занятно-затаенное, словно Вике была известна потрясающе смешная история, и она размышляет — рассказать ее или нет. Длинные густые ресницы и ямочки на щеках добавляли к этому облику толику очаровательной застенчивости, хотя на самом деле даже у отряда маститых психологов опустились бы руки, вздумай они отыскать в Вике хоть крошку застенчивости. По ее пухлым губам и подбородку были размазаны остатки красно-коричневой помады, большая часть которой теперь неравномерно распределялась по смеющемуся лицу Киры.

— Значит, теперь рыжая? Когда я видела тебя в последний раз, ты была цветом, как баклажан…

— А-а, это было столько причесок тому назад!.. — Вика беспечно махнула рукой. — Добросовестно следую поговорке: если женщина меняет прическу, значит, она готова поменять мужчину… Кстати, — она склонилась к уху Киры, — а кто этот милый джентльмен с глазами удивленного карибу?

— Это мой брат… Помнишь, я тебе говорила, что у меня есть брат?.. Стас, подойди, не бойся. Так мы нормальные девочки, мы только друг с другом общаемся, как два пожилых дауна, — видя, что Стас медлит, Кира нетерпеливо махнула ему рукой, к ней тотчас присоединилась вторая, ладони звонко шлепнули друг о друга и поманили, раскрывшись и соприкоснувшись мизинцами. — Иди же! Знакомься — это Вика, я тебе о ней рассказывала…

— Наверняка разнообразные гадости… Очень приятно, — Вика сделала реверанс. — Надеюсь, вам тоже? Стас — это сокращенно от «Станислав»?

— От «Михаил», — отозвался Стас с тенью улыбки на губах и повернулся к Кире. — Дай мне ключ, чтоб я занес вещи, пока вы будете общаться… надо будет завтра заказать дубликат.

Кира взглянула на него с легким недоумением.

— Зачем нам общаться здесь — зайдем все вместе. Вика, ты очень кстати — поможешь мне разобрать вещи.

— Вещи, да, — Вика, мгновенно помрачнев, уставилась на груду сумок и перевязанных веревками пакетов, из одного из которых выглядывали слегка помятые разлапистые листья вашингтонии. — Я рассчитывала попасть на торжество, а меня впрягают в повозку. Что в этих баулах? Ты привезла свою мастерскую вместе с сотрудниками, разобранную на кусочки?

— Это всего лишь моя одежда… и так, по мелочи… — Кира подхватила ее под руку и подтолкнула к вещам. — Возьми вот это и вот это. Стас, поосторожней с центром, это моя самая дорогая вещь после фена и пальмы… здесь нет ни одного комнатного растения, представляешь, Вик — совершенно голые окна, терпеть этого не могу! Стас, возьми ключи.

Вика недоуменно огляделась.

— А где фура, на которой вы все это привезли? Или это был караван верблюдов?

— Мы приехали на такси. Помогай, не стой столбом!.. Нет, Стас, пальму я возьму сама, я ее никому не доверяю.

С балкона третьего этажа донеслось басовитое гавканье — Лорд, до сих пор наблюдавший за происходящим в обществе Софьи Семеновны, покуривавшей неизменную сигаретку, решил внести в суету свою лепту. Вика, уже протянувшая было руку к одной из сумок, испуганно закаменела, потом вскинула голову и устремила застывший взгляд туда, где над перилами на фоне ярко освещенного окна виднелась мрачная овчарочья морда с приоткрытой пастью и настороженными ушами.